| Miles from nowhere
| Мили из ниоткуда
|
| I guess I’ll take my time
| Думаю, я не тороплюсь
|
| Oh yeah, to reach there
| О да, добраться туда
|
| Look up at the mountain
| Посмотрите на гору
|
| I have to climb
| я должен подняться
|
| Oh yeah, to reach there.
| О да, чтобы добраться туда.
|
| Lord my body has been a good friend
| Господи, мое тело было хорошим другом
|
| But I won’t need it when I reach the end
| Но мне это не понадобится, когда я дойду до конца
|
| Miles from nowhere
| Мили из ниоткуда
|
| Guess I’ll take my time
| Думаю, я не тороплюсь
|
| Oh yeah, to reach there
| О да, добраться туда
|
| I creep through the valleys
| Я ползу через долины
|
| And I grope through the woods
| И я бреду по лесу
|
| 'cause I know when I find it my honey
| потому что я знаю, когда найду это, моя дорогая
|
| It’s gonna make me feel good
| Это заставит меня чувствовать себя хорошо
|
| I love everything
| Я люблю все
|
| So don’t it make you feel sad
| Так что не заставляй тебя грустить
|
| 'cause I’ll drink to you, my baby
| потому что я выпью за тебя, мой ребенок
|
| I’ll think to that, I’ll think to that.
| Я подумаю об этом, я подумаю об этом.
|
| Miles from nowhere
| Мили из ниоткуда
|
| Not a soul in sight
| Ни души в поле зрения
|
| Oh yeah, but it’s alright
| О да, но все в порядке
|
| I have my freedom
| у меня есть свобода
|
| I can make my own rules
| Я могу устанавливать свои собственные правила
|
| Oh yeah, the ones that I choose
| О да, те, которые я выбираю
|
| Lord my body has been a good friend
| Господи, мое тело было хорошим другом
|
| But I won’t need it when I reach the end
| Но мне это не понадобится, когда я дойду до конца
|
| Miles from nowhere
| Мили из ниоткуда
|
| Guess I’ll take my time
| Думаю, я не тороплюсь
|
| Oh yeah, to reach there | О да, добраться туда |