| She hangs her head and cries on my shirt. | Она опустила голову, и ее слезы капают на мою рубашку, |
| She must be hurt very badly. | Ей, наверно, очень плохо. |
| Tell me what's making you sadly? | Скажи мне, почему ты грустишь? |
| Open your door, don't hide in the dark. | Открой дверь, не прячься в темноте. |
| You're lost in the dark, you can trust me. | Ты потерялась в темноте, но ты можешь доверять мне, |
| 'Cause you know that's how it must be. | Ты же знаешь, что так и должно быть. |
| | |
| Lisa Lisa, sad Lisa Lisa. | Лиза, Лиза, печальная Лиза. |
| | |
| Her eyes like windows, tricklin' rain | Ее глаза словно стекла, по которым струится дождь, |
| Upon her pain getting deeper. | И боль ее становится сильнее. |
| Though my love wants to relieve her. | Своей любовью хочу облегчить эту боль, |
| She walks alone from wall to wall. | Но она лишь ходит по комнате одна — туда-сюда. |
| Lost in a hall, she can't hear me. | Потерянная, она не слышит меня, |
| Though I know she likes to be near me. | Хотя я знаю, что ей нравится быть рядом со мной. |
| | |
| Lisa Lisa, sad Lisa Lisa. | Лиза, Лиза, печальная Лиза. |
| | |
| She sits in a corner by the door. | Она сидит в углу у двери. |
| There must be more I can tell her. | И, наверно, я должен сказать ей что-то еще. |
| If she really wants me to help her. | Если она действительно захочет моей помощи, |
| I'll do what I can to show her the way. | Я сделаю все, что могу, чтобы показать ей верный путь. |
| And maybe one day I will free her. | И, возможно, однажды я освобожу ее, |
| Though I know no one can see her. | Хотя я знаю, что никто ее не видит. |
| | |
| Lisa Lisa, sad Lisa Lisa. | Лиза, Лиза, печальная Лиза. |