Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lady D'Arbanville , исполнителя - Cat Stevens. Дата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lady D'Arbanville , исполнителя - Cat Stevens. Lady D'Arbanville(оригинал) | Леди Д'Арбанвиль*(перевод на русский) | 
| My Lady d'Arbanville, | Моя леди Д'Арбанвиль, | 
| why do you sleep so still? | Как сон Ваш крепок был? | 
| I'll wake you tomorrow | Я разбужу Вас завтра - | 
| and you will be my feel, | Поймёте, чем я жил, | 
| yes, you will be my feel. | Поймёте, чем я жил. | 
| - | - | 
| My Lady d'Arbanville | Моя леди Д'Арбанвиль, | 
| why does it grieve me so? | Зачем мой горек вид? | 
| But your heart seems so silent. | Тишайше Ваше сердце, | 
| Why do you breathe so low, | Дыхание сбоит, | 
| why do you breathe so low, | Дыхание сбоит. | 
| - | - | 
| My Lady d'Arbanville | Моя леди Д'Арбанвиль, | 
| why do you sleep so still? | Как сон Ваш крепок был? | 
| I'll wake you tomorrow | Я разбужу Вас завтра - | 
| and you will be my feel, | Поймёте чем я жил, | 
| yes, you will be my feel. | Поймёте чем я жил. | 
| - | - | 
| My Lady d'Arbanville, | Моя леди Д'Арбанвиль, | 
| you look so cold tonight. | Я ночью обомлел: | 
| Your lips feel like winter, | Зима в губах дышит, | 
| your skin has turned to white, | А Ваша кожа — мел, | 
| your skin has turned to white. | А Ваша кожа — мел. | 
| - | - | 
| My Lady d'Arbanville, | Моя леди Д'Арбанвиль, | 
| why do you sleep so still? | Как сон Ваш крепок был? | 
| I'll wake you tomorrow | Я разбужу Вас завтра - | 
| and you will be my feel, | Поймёте чем я жил, | 
| yes, you will be my feel. | Поймёте чем я жил. | 
| - | - | 
| La la la la la.... | Ла, ла, ла, ла, ла, ла... | 
| - | - | 
| My Lady d'Arbanville | Моя леди Д'Арбанвиль, | 
| why do you grieve me so? | Зачем мой горек вид? | 
| But your heart seems so silent. | Тишайше Ваше сердце, | 
| Why do you breathe so low, | Дыхание сбоит, | 
| why do you breathe so low, | Дыхание сбоит. | 
| - | - | 
| I loved you my lady, | Люблю я, миледи, - | 
| though in your grave you lie, | Пусть крут могилы свод. | 
| I'll always be with you | Я вечно здесь, с Вами, | 
| This rose will never die, | И роза не умрёт, | 
| this rose will never die. | И роза не умрёт. | 
| - | - | 
| I loved you my lady, | Люблю я, миледи, - | 
| though in your grave you lie, | Пусть крут могилы свод. | 
| I'll always be with you | Я вечно здесь, с Вами, | 
| This rose will never die, | И роза не умрёт, | 
| this rose will never die. | И роза не умрёт. | 
| - | - | 
Lady D'Arbanville(оригинал) | 
| My Lady d’Arbanville, why do you sleep so still? | 
| I’ll wake you tomorrow | 
| and you will be my fill, yes, you will be my fill. | 
| My Lady d’Arbanville why does it grieve me so? | 
| But your heart seems so silent. | 
| Why do you breathe so low, why do you breathe so low, | 
| My Lady d’Arbanville why do you sleep so still? | 
| I’ll wake you tomorrow | 
| and you will be my fill, yes, you will be my fill. | 
| My Lady d’Arbanville, you look so cold tonight. | 
| Your lips feel like winter, | 
| your skin has turned to white, your skin has turned to white. | 
| My Lady d’Arbanville, why do you sleep so still? | 
| I’ll wake you tomorrow | 
| and you will be my fill, yes, you will be my fill. | 
| La la la la la… | 
| My Lady d’Arbanville why does it grieve me so? | 
| But your heart seems so silent. | 
| Why do you breathe so low, why do you breathe so low, | 
| I loved you my lady, though in your grave you lie, | 
| I’ll always be with you | 
| This rose will never die, this rose will never die. | 
| I loved you my lady, though in your grave you lie, | 
| I’ll always be with you | 
| This rose will never die, this rose will never die. | 
Леди Д'Арбанвиль(перевод) | 
| Госпожа д'Арбанвиль, почему вы так тихо спите? | 
| Я разбужу тебя завтра | 
| и ты будешь моей долей, да, ты будешь моей долей. | 
| Миледи д'Арбанвиль, почему это меня так огорчает? | 
| Но твое сердце кажется таким безмолвным. | 
| Почему ты так низко дышишь, почему ты так низко дышишь, | 
| Миледи д'Арбанвиль, почему вы так тихо спите? | 
| Я разбужу тебя завтра | 
| и ты будешь моей долей, да, ты будешь моей долей. | 
| Моя леди д'Арбанвиль, вы сегодня так холодны. | 
| Твои губы как зима, | 
| твоя кожа стала белой, твоя кожа стала белой. | 
| Госпожа д'Арбанвиль, почему вы так тихо спите? | 
| Я разбужу тебя завтра | 
| и ты будешь моей долей, да, ты будешь моей долей. | 
| Ля ля ля ля ля… | 
| Миледи д'Арбанвиль, почему это меня так огорчает? | 
| Но твое сердце кажется таким безмолвным. | 
| Почему ты так низко дышишь, почему ты так низко дышишь, | 
| Я любил тебя, моя госпожа, хоть ты и в могиле лежишь, | 
| Я всегда буду с тобой | 
| Эта роза никогда не умрет, эта роза никогда не умрет. | 
| Я любил тебя, моя госпожа, хоть ты и в могиле лежишь, | 
| Я всегда буду с тобой | 
| Эта роза никогда не умрет, эта роза никогда не умрет. | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Father And Son | 2006 | 
| Wild World | 2006 | 
| Morning Has Broken | 2006 | 
| Sad Lisa | 2006 | 
| Trouble | 2006 | 
| How Can I Tell You | 2006 | 
| Peace Train | 2006 | 
| Where Do The Children Play? | 2006 | 
| If You Want To Sing Out, Sing Out | 2006 | 
| The First Cut Is The Deepest | 2006 | 
| Bitterblue | 1971 | 
| Here Comes My Baby | 1987 | 
| Moonshadow | 2006 | 
| Katmandu | 2006 | 
| Don't Be Shy | 2006 | 
| Miles From Nowhere | |
| Hard Headed Woman | 1999 | 
| Oh Very Young | 2006 | 
| Pop Star | 2006 | 
| Can't Keep It In | 2006 |