| Been waiting for this day to come
| Ждал этого дня
|
| And it was all so clear
| И все было так ясно
|
| Since I was a little girl
| Так как я была маленькой девочкой
|
| I saw me standing here
| Я видел, как стою здесь
|
| All the times they told me «Walk away»
| Все время они говорили мне «Уходи»
|
| I said «Forget it»
| Я сказал «Забудь об этом»
|
| You know where you are headed
| Вы знаете, куда вы направляетесь
|
| And we are gonna get it
| И мы это получим
|
| Taking it right to the top
| Взяв его прямо на вершину
|
| We ain’t got no doubts
| У нас нет сомнений
|
| Together we can build it up
| Вместе мы можем построить его
|
| Can you hear us now?
| Вы слышите нас сейчас?
|
| Yeah, we see the future
| Да, мы видим будущее
|
| It’s looking really bright
| Выглядит очень ярко
|
| Yeah, that’s where we’re headed
| Да, вот куда мы направляемся
|
| And we know how to get it
| И мы знаем, как это получить
|
| We were made for this
| Мы созданы для этого
|
| There’s nothing we can’t do
| Мы ничего не можем сделать
|
| We came to play
| Мы пришли играть
|
| We’re here to stay and win the day
| Мы здесь, чтобы остаться и победить
|
| 'Cause we were made for this
| Потому что мы были созданы для этого
|
| Didn’t come here to lose
| Я пришел сюда не для того, чтобы проиграть
|
| We came to play, we’re here to stay
| Мы пришли играть, мы здесь, чтобы остаться
|
| What’s left to say when we know
| Что осталось сказать, когда мы знаем
|
| Nothing’s gonna get in our way
| Ничто не помешает нам
|
| No! | Нет! |
| Come on, let me hear you say
| Давай, позволь мне услышать, как ты говоришь
|
| We’re fired up, you’re fired up
| Мы загорелись, вы загорелись
|
| We’re fired up
| Мы уволены
|
| Nothing’s gonna get in our way
| Ничто не помешает нам
|
| No! | Нет! |
| Come on, let me hear you say
| Давай, позволь мне услышать, как ты говоришь
|
| We’re fired up, you’re fired up
| Мы загорелись, вы загорелись
|
| We’re fired up
| Мы уволены
|
| We were made for this
| Мы созданы для этого
|
| There’s nothing we can’t do
| Мы ничего не можем сделать
|
| We came to play
| Мы пришли играть
|
| We’re here to stay and win the day
| Мы здесь, чтобы остаться и победить
|
| 'Cause we were made for this
| Потому что мы были созданы для этого
|
| Didn’t come here to lose
| Я пришел сюда не для того, чтобы проиграть
|
| We came to play, we’re here to stay
| Мы пришли играть, мы здесь, чтобы остаться
|
| What’s left to say when we know
| Что осталось сказать, когда мы знаем
|
| Nothing’s gonna get in our way
| Ничто не помешает нам
|
| No! | Нет! |
| Come on, let me hear you say
| Давай, позволь мне услышать, как ты говоришь
|
| We’re fired up, you’re fired up
| Мы загорелись, вы загорелись
|
| We’re fired up
| Мы уволены
|
| Nothing’s gonna get in our way
| Ничто не помешает нам
|
| No! | Нет! |
| Come on, let me hear you say
| Давай, позволь мне услышать, как ты говоришь
|
| We’re fired up
| Мы уволены
|
| Oh! | Ой! |
| That’s the nicest thing anyone’s ever said to me!
| Это самое приятное, что мне когда-либо говорили!
|
| We’re fired up, you’re fired up
| Мы загорелись, вы загорелись
|
| We’re fired up
| Мы уволены
|
| Nothing’s gonna get in our way
| Ничто не помешает нам
|
| No! | Нет! |
| Come on, let me hear you say
| Давай, позволь мне услышать, как ты говоришь
|
| We’re fired up, you’re fired up
| Мы загорелись, вы загорелись
|
| We’re fired up | Мы уволены |