| You can paint my face
| Вы можете нарисовать мое лицо
|
| Features you disguise
| Особенности, которые вы маскируете
|
| The masquerade takes place
| Маскарад проходит.
|
| Before your very eyes
| На ваших глазах
|
| Mirror me the way, I mirror you
| Отражай меня так, я отражаю тебя
|
| Imitate the things, that you do I can change my look, I’ll dress up just like you (yeah)
| Подражай тому, что ты делаешь, я могу изменить свой внешний вид, я буду одеваться так же, как ты (да)
|
| Easily mistook, appearing like I do Mirror me the way, I mirror you
| Легко ошибиться, выглядя так, как будто я зеркалю меня, я зеркалю тебя
|
| Imitate the things, that we do Isn’t many things that are free
| Подражайте тому, что мы делаем. Не так много бесплатных вещей.
|
| This one comes to me, I take it gracefully
| Это приходит ко мне, я принимаю это изящно
|
| Nothing that I say or I do
| Ничего, что я говорю или делаю
|
| Change a thing for you, it’s you who pushes through
| Измени вещь для себя, это ты проталкиваешь
|
| (Musical Interlude)
| (Музыкальная интерлюдия)
|
| Now I’m ten feet tall, the world looks oh so small
| Теперь я ростом в десять футов, мир кажется таким маленьким
|
| But I can see it all, just where I’m standing from
| Но я все это вижу, только там, где я стою
|
| And though a man must fall, and world is where he’ll land,
| И хотя человек должен упасть, и мир — это место, где он приземлится,
|
| And when a man don’t fly, this world is where he’ll stand
| И когда человек не летает, этот мир там, где он будет стоять
|
| Mirror me the way, I mirror you.
| Отражай меня так, как я отражаю тебя.
|
| Imitate the things, that you do
| Имитируйте то, что вы делаете
|
| (Musical Interlude)
| (Музыкальная интерлюдия)
|
| Nothing that I say or I do (repeat x5) | Ничего, что я говорю или делаю (повторяю x5) |