| I guess I’m alright, guess I’m alright
| Думаю, я в порядке, думаю, я в порядке
|
| I guess I’m doing fine, guess I’m doing fine
| Думаю, у меня все хорошо, думаю, у меня все хорошо
|
| D’you think I miss you? | Думаешь, я скучаю по тебе? |
| D’you think I care?
| Думаешь, меня это волнует?
|
| D’you think I’d lay down and die?
| Думаешь, я лягу и умру?
|
| You never even tried
| Ты даже не пытался
|
| You never even tried
| Ты даже не пытался
|
| Now it’s about time, it’s the right time
| Сейчас самое время, самое время
|
| If you willed your mind, you willed your mind
| Если вы пожелали свой разум, вы пожелали свой разум
|
| So fly on swift now
| Так что лети быстрее
|
| On your journey home
| На пути домой
|
| And you’ve left the nest now, and you have flown
| И ты покинул гнездо, и ты улетел
|
| There ain’t nothing you don’t know
| Нет ничего, чего бы ты не знал
|
| Ain’t nothing you don’t know
| Нет ничего, чего ты не знаешь
|
| Look out to sea
| Смотреть на море
|
| And tell me what we came here for
| И скажи мне, для чего мы пришли сюда
|
| Is it what they say or is there more than we can know
| Это то, что они говорят, или есть нечто большее, чем мы можем знать
|
| And if so
| И если это так
|
| Which way am I to go?
| Куда мне идти?
|
| Which way am I to go?
| Куда мне идти?
|
| I guess I’m alright guess I’m alright
| думаю, я в порядке, думаю, я в порядке
|
| I guess I’m doing fine, guess I’m doing fine
| Думаю, у меня все хорошо, думаю, у меня все хорошо
|
| Can’t see no reasons
| Не вижу причин
|
| But not through
| Но не через
|
| So make like the wind that’s blowing you
| Так что будь как ветер, который дует на тебя
|
| There ain’t nothing you can’t do
| Нет ничего, что вы не можете сделать
|
| Ain’t nothing you can’t do
| Нет ничего, что вы не можете сделать
|
| Ain’t nothing you can’t do
| Нет ничего, что вы не можете сделать
|
| Ain’t nothing you can’t do
| Нет ничего, что вы не можете сделать
|
| Ain’t nothing you can’t do | Нет ничего, что вы не можете сделать |