| Don’t ask I can’t remember
| Не спрашивайте, я не могу вспомнить
|
| The last time I was here with you
| В последний раз, когда я был здесь с тобой
|
| And me, naive, and I wrote you that letter
| И я, наивный, и я написал тебе это письмо
|
| It said
| Он сказал
|
| I’m sorry for all I did
| Я прошу прощения за все, что я сделал
|
| I’m still a kid
| я еще ребенок
|
| The innocence is gone
| Невинность ушла
|
| I pawned
| я заложил
|
| And lost
| И потерял
|
| That sacred treasure
| Это священное сокровище
|
| Then you said
| Тогда ты сказал
|
| I’ll leave the scene
| Я уйду со сцены
|
| Ghost, I won’t be seen
| Призрак, меня не увидят
|
| Quick and clean
| Быстро и чисто
|
| Maybe someday we’ll wake
| Может быть, когда-нибудь мы проснемся
|
| And this all will be a dream
| И все это будет сном
|
| You took that, you broke that
| Ты взял это, ты сломал это
|
| You took that, you broke that
| Ты взял это, ты сломал это
|
| You took that, you broke that
| Ты взял это, ты сломал это
|
| You took my pain and wrote that
| Ты взял мою боль и написал это
|
| And even after all we felt, how the *harmonic* you still only think about
| И даже после всего мы чувствовали, как *гармонично* ты до сих пор только думаешь о
|
| yourself
| самим собой
|
| You took that, you broke that
| Ты взял это, ты сломал это
|
| You took that, you broke that
| Ты взял это, ты сломал это
|
| You took that, you broke that
| Ты взял это, ты сломал это
|
| You took my name and wrote that
| Вы взяли мое имя и написали это
|
| You took my heart and broke that
| Ты взял мое сердце и разбил его
|
| And now my heart is so black
| И теперь мое сердце такое черное
|
| You took that, you broke that
| Ты взял это, ты сломал это
|
| You took that, you broke that
| Ты взял это, ты сломал это
|
| You took that, you broke that
| Ты взял это, ты сломал это
|
| You took that, you broke that
| Ты взял это, ты сломал это
|
| You took that, you broke that
| Ты взял это, ты сломал это
|
| You took that, you broke that
| Ты взял это, ты сломал это
|
| You took your pain and wrote that
| Вы взяли свою боль и написали, что
|
| You took that, you broke that
| Ты взял это, ты сломал это
|
| You took that
| Вы взяли это
|
| You and I, stuck in lullabies
| Ты и я, застрявшие в колыбельных
|
| You took that, you broke that
| Ты взял это, ты сломал это
|
| You took that, you broke that
| Ты взял это, ты сломал это
|
| You took your pain and wrote that
| Вы взяли свою боль и написали, что
|
| You took that, you broke that
| Ты взял это, ты сломал это
|
| Outta sight, outta mind
| Вне поля зрения, вне ума
|
| Outta breath, running outta time
| Запыхался, истекло время
|
| You had me
| ты меня
|
| I had you
| у меня был ты
|
| That makes two that I once knew
| Это делает два, которые я когда-то знал
|
| What do we do
| Что мы делаем
|
| Will we get through
| Сможем ли мы пройти
|
| To see the light
| Чтобы увидеть свет
|
| That guides our view
| Это направляет наш взгляд
|
| We touched the sky
| Мы коснулись неба
|
| When we both flew
| Когда мы оба летали
|
| We took a dive
| Мы нырнули
|
| And we both knew
| И мы оба знали
|
| What you and I
| Что ты и я
|
| Would come to
| придет к
|
| So goodbye
| Так до свидания
|
| I love y- | Я люблю тебя- |