| Ah, Danja and the Clutch
| Ах, Даня и сцепление
|
| I miss you girl, I miss you girl
| Я скучаю по тебе, девочка, я скучаю по тебе, девочка
|
| I’mma make you my official girl
| Я сделаю тебя своей официальной девушкой
|
| Listen, today makes it a year
| Слушай, сегодня уже год
|
| Don’t you think it’s time that you made it clear?
| Вам не кажется, что пришло время прояснить это?
|
| You gotta get on your biz
| Вы должны заняться своим бизнесом
|
| Tell me what it ain’t or what it is
| Скажи мне, что это не так или что это
|
| I can handle it
| Я могу с этим справиться
|
| I’ve had it up to here
| У меня это было до сих пор
|
| I don’t wanna pressure you, dear
| Я не хочу давить на тебя, дорогая
|
| I’ve sent back to back dudes away from my door
| Я отослал чуваков от моей двери
|
| Thinking I was spoken for
| Думая, что со мной говорили
|
| Not anymore
| Уже нет
|
| And I’m tired, I’m tired, I’m tired
| И я устал, я устал, я устал
|
| Of being your (your) unofficial girl (unofficial girl)
| Быть твоей (вашей) неофициальной девушкой (неофициальной девушкой)
|
| And I’m tired, I’m tired of trying (ooh, but I’m still your)
| И я устал, я устал пытаться (о, но я все еще твой)
|
| I’m still your (your) unofficial girl
| Я все еще твоя (твоя) неофициальная девушка
|
| (You gotta learn to love)
| (Ты должен научиться любить)
|
| You gotta love me in the light and the dark
| Ты должен любить меня в свете и в темноте
|
| You gotta give me, give me all of your heart
| Ты должен отдать мне, отдать мне все свое сердце
|
| I wanna be your (be your) official girl, official girl
| Я хочу быть твоей официальной девушкой, официальной девушкой
|
| Said I wanna, wanna, wanna be your (be your) official girl
| Сказал, что хочу, хочу, хочу быть твоей официальной девушкой
|
| I wanna be your official girl, I wanna be your
| Я хочу быть твоей официальной девушкой, я хочу быть твоей
|
| Official girl, official girl, official girl
| Официальная девушка, официальная девушка, официальная девушка
|
| If you keep this up there’s bound to be a mess
| Если вы продолжите в том же духе, обязательно будет беспорядок
|
| 'Cause I ain’t really like the rest
| Потому что я не совсем такой, как остальные
|
| Put to the test
| Испытайте
|
| I can surely pass (yeah)
| Я, конечно, могу пройти (да)
|
| You better do the math
| Вам лучше сделать математику
|
| I’m so stylish (check)
| Я такой стильный (проверить)
|
| So bossy (check)
| Такой властный (проверить)
|
| It’d be a shame to say you lost me
| Было бы стыдно сказать, что ты потерял меня
|
| But if you want that
| Но если вы этого хотите
|
| It’s a wrap and I won’t look back
| Это обертка, и я не буду оглядываться назад
|
| (And I won’t look back)
| (И я не буду оглядываться назад)
|
| And I’m tired, I’m tired, I’m tired
| И я устал, я устал, я устал
|
| Of being your (your) unofficial girl (unofficial girl)
| Быть твоей (вашей) неофициальной девушкой (неофициальной девушкой)
|
| And I’m tired, I’m tired of trying (hey, ooh)
| И я устал, я устал пытаться (эй, ох)
|
| I’m still your (your) unofficial girl (unofficial girl)
| Я все еще твоя (твоя) неофициальная девушка (неофициальная девушка)
|
| (You gotta learn to love)
| (Ты должен научиться любить)
|
| You gotta love me in the light and the dark
| Ты должен любить меня в свете и в темноте
|
| You gotta give me, give me all of your heart (ooh, yeah)
| Ты должен отдать мне, отдать мне все свое сердце (о, да)
|
| I wanna be your (be your) official girl, official girl
| Я хочу быть твоей официальной девушкой, официальной девушкой
|
| Said I wanna, wanna, wanna be your (be your) official girl
| Сказал, что хочу, хочу, хочу быть твоей официальной девушкой
|
| I wanna be your official girl, I wanna be your
| Я хочу быть твоей официальной девушкой, я хочу быть твоей
|
| (Said I wanna be your) Official girl, official girl, official girl
| (Сказал, что хочу быть твоей) Официальная девушка, официальная девушка, официальная девушка
|
| Shorty say she wanna be my official
| Коротышка говорит, что хочет быть моим официальным
|
| Bang bang, I ain’t talking no pistol
| Пиф-паф, я не говорю о пистолете
|
| Ain’t no violence, ain’t no silence
| Нет насилия, нет тишины
|
| 'Cause she scream to the top of her
| Потому что она кричит во все горло
|
| When I get on top of her
| Когда я берусь за нее
|
| Sounding like an opera
| Звучит как опера
|
| Skip, drop, hopping her
| Пропустить, бросить, прыгать ее
|
| Got her feeling popular
| Получил ее чувство популярной
|
| Got her feeling like she’s, she’s my official girl
| У нее такое чувство, что она моя официальная девушка
|
| Yeah, you so special girl
| Да, ты такая особенная девушка
|
| I’ll never diss you and I’ll kiss you on your little pearl
| Я никогда не расстрою тебя, и я поцелую тебя в твою маленькую жемчужину
|
| I know you like that baby, yeah you like that baby
| Я знаю, что тебе нравится этот ребенок, да, тебе нравится этот ребенок
|
| I know I can make you come right back baby
| Я знаю, что могу заставить тебя вернуться, детка
|
| Said I wanna be your official girl
| Сказал, что хочу быть твоей официальной девушкой
|
| Uh, I miss you girl, I miss you girl
| Э-э, я скучаю по тебе, девочка, я скучаю по тебе, девочка
|
| I’mma make you my official girl
| Я сделаю тебя своей официальной девушкой
|
| You better act right
| Тебе лучше действовать правильно
|
| I’m two seconds from being out the door
| Я в двух секундах от двери
|
| Uh, I miss you girl, I miss you girl
| Э-э, я скучаю по тебе, девочка, я скучаю по тебе, девочка
|
| I’mma make you my official girl
| Я сделаю тебя своей официальной девушкой
|
| Said I won’t be with you unofficially anymore
| Сказал, что больше не буду с тобой неофициально
|
| And I can’t make you choose
| И я не могу заставить тебя выбирать
|
| Long as you’re cool on knowing
| Пока ты не против знать
|
| You’re 'bout to blow a good thing
| Ты собираешься взорвать хорошую вещь
|
| And I ain’t making ultimatums
| И я не ставлю ультиматумы
|
| I’mma tell you like this verbatim
| Я скажу тебе это дословно
|
| And I’m tired, I’m tired, I’m tired (and I’m tired, I’m tired)
| И я устал, я устал, я устал (и я устал, я устал)
|
| Of being your (your) unofficial girl (don't wanna be unofficially yours)
| Быть твоей (вашей) неофициальной девушкой (не хочу быть неофициально твоей)
|
| And I’m tired, I’m tired of trying (ah, and I’m so tired of trying to make you
| И я устал, я устал пытаться (ах, и я так устал пытаться заставить вас
|
| see me)
| увидеть меня)
|
| I’m still your (your) unofficial girl (unofficial girl) (don't wanna be
| Я все еще твоя (твоя) неофициальная девушка (неофициальная девушка) (не хочу быть
|
| unofficially)
| неофициально)
|
| (You better learn, learn, learn)
| (Вам лучше учиться, учиться, учиться)
|
| You gotta love me in the light and the dark
| Ты должен любить меня в свете и в темноте
|
| You gotta give me, give me all of your heart
| Ты должен отдать мне, отдать мне все свое сердце
|
| I wanna be your (be your) official girl, official girl
| Я хочу быть твоей официальной девушкой, официальной девушкой
|
| Said I wanna, wanna, wanna be your (be your) official girl (Badboy)
| Сказал, что хочу, хочу, хочу быть твоей (быть твоей) официальной девушкой (Badboy)
|
| I wanna be your official girl, I wanna be your (Cassie)
| Я хочу быть твоей официальной девушкой, я хочу быть твоей (Кэсси)
|
| Official girl, official girl, official girl
| Официальная девушка, официальная девушка, официальная девушка
|
| Uh, I miss you girl, I miss you girl
| Э-э, я скучаю по тебе, девочка, я скучаю по тебе, девочка
|
| I’mma make you my official girl
| Я сделаю тебя своей официальной девушкой
|
| My official girl, yeah
| Моя официальная девушка, да
|
| Yes you can be my official girl
| Да, ты можешь быть моей официальной девушкой
|
| My official girl, yeah
| Моя официальная девушка, да
|
| 'Cause you can be my official girl, girl | Потому что ты можешь быть моей официальной девушкой, девочка |