| Whiskey River ran dry and I’m the one that drank it
| Виски-Ривер высох, и я тот, кто его пил
|
| On the Highway to Hell, I’ve got the radio crankin'
| На шоссе в ад у меня работает радио,
|
| Sheriff swears he can smell the weed burn
| Шериф клянется, что чувствует запах сорняков
|
| Hell yeah I’m getting high 'cause I’m the one who’s hurtin'
| Черт, да, я кайфую, потому что мне больно
|
| Starin' down the face of a double barrel
| Смотрю вниз на двойную бочку
|
| Got my hand on the wheel with my foot on the pedal
| Положил руку на руль с ногой на педаль
|
| And if theres a problem we can get it settled
| И если есть проблема, мы можем решить ее
|
| 'Cause under my seat I got a .38 Special
| Потому что под моим сиденьем у меня .38 Special
|
| I was born to be an outlaw and I can’t change
| Я родился, чтобы быть преступником, и я не могу измениться
|
| Just like my daddy, I’m stuck in my ways
| Как и мой папа, я застрял на своем пути
|
| A moonshine still, make a little cash
| Самогонный аппарат, заработай немного денег
|
| Ain’t got no friends that stab me in my back
| У меня нет друзей, которые наносят удар мне в спину
|
| I worry about myself and darlin' thats all
| Я беспокоюсь о себе, и дорогая, вот и все
|
| I’m a modern day cowboy, runnin' from the law
| Я современный ковбой, бегущий от закона
|
| I keep my boots waiting for the knock on the door
| Я держу сапоги в ожидании стука в дверь
|
| It’s a quarter past 3:00, I bet I don’t see 4:00
| Сейчас четверть третьего, держу пари, что не увижу 4:00.
|
| Tell the preacher at the church, say a prayer for me
| Скажи проповеднику в церкви, помолись за меня
|
| 'Cause the sheriff brought a posse like I ain’t seen
| Потому что шериф привел отряд, как будто меня не видели
|
| This outlaw shit couldn’t get any worse
| Это дерьмо вне закона не может быть хуже
|
| The only way I’m goin' down gotta leave in a hearse
| Единственный способ, которым я иду, должен уйти на катафалке
|
| The clock starts tickin' every shotgun blast
| Часы начинают тикать каждый выстрел дробовика
|
| Can you let my father know I left the Bible on the dash | Не могли бы вы сообщить моему отцу, что я оставил Библию на приборной панели? |
| I was born to be an outlaw and I can’t change
| Я родился, чтобы быть преступником, и я не могу измениться
|
| Just like my daddy, I’m stuck in my ways
| Как и мой папа, я застрял на своем пути
|
| A moonshine still, make a little cash
| Самогонный аппарат, заработай немного денег
|
| Ain’t got no friends that stab me in my back
| У меня нет друзей, которые наносят удар мне в спину
|
| I worry about myself and darlin' thats all
| Я беспокоюсь о себе, и дорогая, вот и все
|
| I’m a modern day cowboy, runnin' from the law
| Я современный ковбой, бегущий от закона
|
| When the sun comes up they’ll shoot a man down
| Когда взойдет солнце, они застрелят человека
|
| Tell my mama that I love her and I’m sorry now
| Скажи моей маме, что я люблю ее, и мне жаль сейчас
|
| 'Cause all she ever wanted was some company
| Потому что все, что она когда-либо хотела, это какая-то компания
|
| Lord I know she can see my old man in me
| Господи, я знаю, что она может видеть во мне моего старика.
|
| I was born to be an outlaw and I can’t change
| Я родился, чтобы быть преступником, и я не могу измениться
|
| Just like my daddy, I’m stuck in my ways
| Как и мой папа, я застрял на своем пути
|
| A moonshine still, make a little cash
| Самогонный аппарат, заработай немного денег
|
| Ain’t got no friends that stab me in my back
| У меня нет друзей, которые наносят удар мне в спину
|
| I worry about myself and darlin' thats all
| Я беспокоюсь о себе, и дорогая, вот и все
|
| I’m a modern day cowboy, runnin' from the law
| Я современный ковбой, бегущий от закона
|
| Modern day cowboy runnin'
| Современный ковбой бежит
|
| Runnin', runnin'
| Бегу, бегу
|
| A modern day cowboy
| Современный ковбой
|
| Runnin', runnin'
| Бегу, бегу
|
| Runnin' modern day cowboy
| Бегущий современный ковбой
|
| Runnin' | Беги |