| Daddy drew water from an old dug well
| Папа черпал воду из старого выкопанного колодца
|
| A little dirty, but cold as hell
| Немного грязно, но чертовски холодно
|
| We had cows and chickens and an old truck patch
| У нас были коровы, куры и старая заплатка для грузовиков
|
| Lots of love when Mama made us mad
| Много любви, когда мама сводила нас с ума
|
| We had everything that we could need
| У нас было все, что нам могло понадобиться
|
| On an old dirt road off Highway 19
| На старой грунтовой дороге у шоссе 19
|
| I moved to the city when I turned 18
| Я переехал в город, когда мне исполнилось 18 лет
|
| Long haired country boy had holes in my jeans
| У длинноволосого деревенского мальчика были дырки в джинсах
|
| My old hat, and these worn out boots
| Моя старая шляпа и эти изношенные сапоги
|
| Never gave a damn 'bout no city boy fools
| Никогда не наплевал на городских дураков
|
| Headed back to the sticks, where I could be me
| Возвратился к палочкам, где я мог бы быть собой.
|
| On an old dirt road off of Highway 19
| На старой грунтовой дороге у шоссе 19.
|
| One store, one café, a hundred dirt roads that ain’t been paved
| Один магазин, одно кафе, сотня немощеных грунтовых дорог
|
| Backwoods, bonfires, don’t get your ass cut by the barbed wire
| Глушь, костры, колючей проволокой зад не режь
|
| Home sweet home, set me free
| Дом, милый дом, освободи меня
|
| On an old dirt road off of Highway 19
| На старой грунтовой дороге у шоссе 19.
|
| My granddaddy bought this land
| Мой дедушка купил эту землю
|
| And he built it up with his bare hands
| И он построил его голыми руками
|
| A Long time coming since back in '23
| Давно с тех пор, как в 23-м году
|
| He gave it to my daddy, daddy gave it to me
| Он дал это моему папе, папа дал мне
|
| Ain’t no man going to take it away
| Разве никто не собирается забирать это
|
| And if you trespass, there’ll be hell to pay
| И если вы вторгнетесь, вам придется заплатить адом
|
| I got a shotgun, a bible, and a rifle
| У меня есть дробовик, Библия и винтовка
|
| Bury your ass won’t leave no survivors
| Похороните свою задницу, не оставит в живых
|
| No headstone under that oak tree | Нет надгробия под этим дубом |
| On an old dirt road off of Highway 19
| На старой грунтовой дороге у шоссе 19.
|
| One store, one café, a hundred dirt roads that ain’t been paved
| Один магазин, одно кафе, сотня немощеных грунтовых дорог
|
| Backwoods, bonfires, don’t get your ass cut by the barbed wire
| Глушь, костры, колючей проволокой зад не режь
|
| Home sweet home, set me free
| Дом, милый дом, освободи меня
|
| On an old dirt road off of Highway 19
| На старой грунтовой дороге у шоссе 19.
|
| If you’re lookin' you know where I’ll be
| Если ты смотришь, ты знаешь, где я буду
|
| On an old dirt road off Highway 19
| На старой грунтовой дороге у шоссе 19
|
| It’s where I was born; | Это место, где я родился; |
| where I was raised
| где я вырос
|
| Until the good Lord puts me in the grave
| Пока добрый Господь не положит меня в могилу
|
| One store, one café, a hundred dirt roads that ain’t been paved
| Один магазин, одно кафе, сотня немощеных грунтовых дорог
|
| Backwoods, bonfires, don’t get your ass cut by the barbed wire
| Глушь, костры, колючей проволокой зад не режь
|
| Home sweet home, set me free
| Дом, милый дом, освободи меня
|
| On an old dirt road off of Highway 19
| На старой грунтовой дороге у шоссе 19.
|
| On an old dirt road
| На старой грунтовой дороге
|
| On an old dirt road | На старой грунтовой дороге |