| Faded, hated, hated
| Увядшие, ненавистные, ненавистные
|
| Faded, hated, hated
| Увядшие, ненавистные, ненавистные
|
| Faded, hated, hated
| Увядшие, ненавистные, ненавистные
|
| Faded, hated, hated
| Увядшие, ненавистные, ненавистные
|
| You never take
| Вы никогда не берете
|
| Take the time to really look
| Потратьте время, чтобы действительно посмотреть
|
| Look at the one
| Посмотрите на тот
|
| The one I really am
| Тот, кто я есть на самом деле
|
| You try to fit
| Вы пытаетесь соответствовать
|
| To fit me in a perfect box
| Чтобы поместить меня в идеальную коробку
|
| You let me slip between the cracks
| Ты позволил мне проскользнуть между трещинами
|
| Now I’ve faded
| Теперь я исчез
|
| Into someone else
| В кого-то другого
|
| Made me someone I don’t wanna be (Don't wanna be)
| Сделал меня кем-то, кем я не хочу быть (не хочу быть)
|
| Yeah, I’m faded
| Да, я побледнел
|
| My true color’s gone
| Мой истинный цвет ушел
|
| Like a picture nobody sees
| Как картинка, которую никто не видит
|
| I’ll bet you don’t
| Бьюсь об заклад, вы не
|
| Don’t even know my favorite song
| Даже не знаю мою любимую песню
|
| You tell me how, how I should wear my hair
| Вы говорите мне, как, как я должен носить свои волосы
|
| You wanna change
| Ты хочешь изменить
|
| Everything I ever was
| Все, чем я когда-либо был
|
| Try to erase me, 'til I’m not there ('Til I’m not there)
| Попробуй стереть меня, пока меня там не будет (Пока меня там не будет)
|
| Now I’ve faded
| Теперь я исчез
|
| Into someone else
| В кого-то другого
|
| Made me someone I don’t wanna be (Don't wanna be)
| Сделал меня кем-то, кем я не хочу быть (не хочу быть)
|
| Yeah, I’m faded
| Да, я побледнел
|
| My true color’s gone
| Мой истинный цвет ушел
|
| Like a picture nobody sees
| Как картинка, которую никто не видит
|
| Now I’ve faded
| Теперь я исчез
|
| Like I never was
| Как я никогда не был
|
| 'Til I don’t even know myself (Know myself)
| «Пока я даже не узнаю себя (узнаю себя)
|
| Yeah, I’m faded
| Да, я побледнел
|
| Into what you want
| В то, что вы хотите
|
| But I’m not takin' it too well
| Но я не слишком хорошо это воспринимаю
|
| I don’t wanna be your little picture perfect pretty girl
| Я не хочу быть твоей маленькой идеальной красивой девушкой
|
| Who’s got nothing to say (To say)
| Кому нечего сказать (Сказать)
|
| I’m not gonna wait around
| Я не собираюсь ждать
|
| Let you run my whole life down, so you can watch me fade away
| Позвольте вам разрушить всю мою жизнь, чтобы вы могли смотреть, как я исчезаю
|
| (Faded, hated, hated)
| (Выцветшие, ненавистные, ненавистные)
|
| You try to fit, fit me in a perfect box
| Вы пытаетесь вписаться, вписать меня в идеальную коробку
|
| (Faded, hated)
| (Выцветший, ненавистный)
|
| You try to fit, fit me in a perfect box
| Вы пытаетесь вписаться, вписать меня в идеальную коробку
|
| You try to fit, fit me in a perfect box (Perfect box)
| Вы пытаетесь вписаться, вписать меня в идеальную коробку (Идеальную коробку)
|
| (Faded, hated, hated)
| (Выцветшие, ненавистные, ненавистные)
|
| You let me slip (Let me slip, let me slip)
| Ты позволил мне ускользнуть (дай мне ускользнуть, дай мне ускользнуть)
|
| Between the cracks (Between the cracks)
| Между трещинами (между трещинами)
|
| Now I’ve faded
| Теперь я исчез
|
| Into someone else
| В кого-то другого
|
| Made me someone I don’t wanna be (Don't wanna be)
| Сделал меня кем-то, кем я не хочу быть (не хочу быть)
|
| Yeah, I’m faded
| Да, я побледнел
|
| My true color’s gone
| Мой истинный цвет ушел
|
| Like a picture nobody sees
| Как картинка, которую никто не видит
|
| Yeah, I’ve faded
| Да, я побледнел
|
| Like I never was
| Как я никогда не был
|
| 'Til I don’t even know myself (Know myself)
| «Пока я даже не узнаю себя (узнаю себя)
|
| Now I’m faded
| Теперь я исчез
|
| Into what you want
| В то, что вы хотите
|
| But I’m not takin' it too well
| Но я не слишком хорошо это воспринимаю
|
| Now I’m faded | Теперь я исчез |