| It’s critical
| это критично
|
| 'Cause your body’s gonna rock just like a chemical
| Потому что твое тело будет качаться, как химическое
|
| Makes you bouncing around the block just like an outlaw
| Заставляет вас прыгать по кварталу, как преступник
|
| We’re gonna take it to the top, twelve o’clock (That's it)
| Мы собираемся подняться на вершину, двенадцать часов (все)
|
| Guess who’s on the night shift?
| Угадайте, кто работает в ночную смену?
|
| 'Cause tonight, I’m working over time
| Потому что сегодня я работаю над временем
|
| Oh, are you ready to cross the line?
| О, ты готов пересечь черту?
|
| I’ll treat you until the break of dawn
| Я буду лечить тебя до рассвета
|
| You’re not alone
| Ты не одинок
|
| Night nurse
| Ночная сиделка
|
| Night nurse (Who you gonna call?)
| Ночная медсестра (Кому ты позвонишь?)
|
| Night nurse
| Ночная сиделка
|
| Night nurse (Who you gonna call?)
| Ночная медсестра (Кому ты позвонишь?)
|
| Don’t wanna be your lover, oh no
| Не хочу быть твоим любовником, о нет
|
| But I could be your remedy, oh-oh
| Но я мог бы быть твоим лекарством, о-о
|
| I don’t wanna be your lover, oh no
| Я не хочу быть твоим любовником, о нет
|
| But I could be your remedy, your cure
| Но я мог бы быть твоим лекарством, твоим лекарством
|
| Night nurse
| Ночная сиделка
|
| It’s physical
| Это физическое
|
| 'Cause tonight, we’re gonna party on the top floor
| Потому что сегодня мы собираемся устроить вечеринку на верхнем этаже
|
| Elevate you there and I don’t care if it all comes natural
| Поднимите вас туда, и мне все равно, если все будет естественно
|
| Your medical prescription
| Ваш медицинский рецепт
|
| Baby, get ready now, this is my religion
| Детка, приготовься, это моя религия
|
| 'Cause tonight, I’m working over time
| Потому что сегодня я работаю над временем
|
| Oh, are you ready to cross the line?
| О, ты готов пересечь черту?
|
| I’ll treat you until the break of dawn
| Я буду лечить тебя до рассвета
|
| You’re not alone
| Ты не одинок
|
| Night nurse
| Ночная сиделка
|
| Night nurse (Who you gonna call?)
| Ночная медсестра (Кому ты позвонишь?)
|
| Night nurse (Who you gonna call?)
| Ночная медсестра (Кому ты позвонишь?)
|
| Night nurse (Who you gonna call?)
| Ночная медсестра (Кому ты позвонишь?)
|
| Don’t wanna be your lover, oh no
| Не хочу быть твоим любовником, о нет
|
| But I could be your remedy, oh-oh
| Но я мог бы быть твоим лекарством, о-о
|
| I don’t wanna be your lover, oh no
| Я не хочу быть твоим любовником, о нет
|
| But I could be your remedy, your cure
| Но я мог бы быть твоим лекарством, твоим лекарством
|
| Night nurse
| Ночная сиделка
|
| I am not the enemy
| я не враг
|
| Let me be your remedy
| Позвольте мне быть вашим средством
|
| I am not the enemy
| я не враг
|
| Let me be your remedy
| Позвольте мне быть вашим средством
|
| It’s critical
| это критично
|
| 'Cause your body’s gonna rock just like an outlaw
| Потому что твое тело будет качаться, как преступник
|
| (Who you gonna call?)
| (Кого собираешься позвать?)
|
| It’s physical
| Это физическое
|
| 'Cause tonight, we’re gonna party on the top floor
| Потому что сегодня мы собираемся устроить вечеринку на верхнем этаже
|
| Party on the top floor
| Вечеринка на верхнем этаже
|
| Party on the top floor
| Вечеринка на верхнем этаже
|
| Night nurse
| Ночная сиделка
|
| Night nurse (Who you gonna call?)
| Ночная медсестра (Кому ты позвонишь?)
|
| Night nurse (Who you gonna call?)
| Ночная медсестра (Кому ты позвонишь?)
|
| Night nurse (Who you gonna call?)
| Ночная медсестра (Кому ты позвонишь?)
|
| Don’t wanna be your lover, oh no
| Не хочу быть твоим любовником, о нет
|
| But I could be your remedy, oh-oh
| Но я мог бы быть твоим лекарством, о-о
|
| I don’t wanna be your lover, oh no
| Я не хочу быть твоим любовником, о нет
|
| But I could be your remedy, your cure | Но я мог бы быть твоим лекарством, твоим лекарством |