| They stood in the moonlight beside the gate
| Они стояли в лунном свете у ворот
|
| Goodbye my darling I know you’ll wait
| До свидания, моя дорогая, я знаю, ты будешь ждать
|
| He sees her weeping and smile through her tears
| Он видит ее плачущей и улыбается сквозь слезы
|
| Saying I’ve been true love through these long years
| Сказать, что я был настоящей любовью все эти долгие годы
|
| For on tomorrow at the break of day
| Ибо завтра на рассвете
|
| He was to journey far far away
| Он должен был отправиться далеко-далеко
|
| He held her closer his promised bride
| Он держал ее ближе, свою обещанную невесту
|
| And to her questions these words replied
| И на ее вопросы эти слова ответили
|
| I’ve loved you always yes I’ve been true
| Я всегда любил тебя, да, я был прав
|
| My heart shall ever beloved for you
| Мое сердце всегда будет любить тебя
|
| O darling believe me far over the sea
| О, дорогая, поверь мне, далеко за морем
|
| Through life or death so faithful I’ll be One year past by he’s coming home
| Через жизнь или смерть так верен, что я буду через год, когда он вернется домой
|
| His pilgrimage over no longer to roam
| Его паломничество больше не бродит
|
| And smiling he thinks of her shinning eyes
| И улыбаясь, он думает о ее сияющих глазах
|
| Shinning with welcoming glad surprise
| Блестящий приветственным радостным сюрпризом
|
| A dandy letter he takes from his breast
| Письмо денди, которое он берет из груди
|
| To which his extended lips were pressed
| к которому были прижаты его расширенные губы
|
| And reading once more by the warming light
| И еще раз читая при согревающем свете
|
| These words he had spoken to her that night
| Эти слова, которые он сказал ей в ту ночь
|
| Once more he seeks the old garden gate
| Еще раз он ищет старые садовые ворота
|
| But he rides a land alas it’s too late
| Но он едет по земле, увы, уже слишком поздно
|
| The wedding is over the knot is tied
| Свадьба окончена, узел завязан
|
| He finds his darling another’s bride
| Он находит свою любимую чужую невесту
|
| And later they found him there on the grass
| А потом нашли его там на траве
|
| A pistol near by tells what had passed
| Пистолет рядом рассказывает, что произошло
|
| A crop of letters that explained the deed
| Буквы, объясняющие поступок
|
| And in the pale moonlight these words did read | И в бледном лунном свете эти слова читались |