| Would’ve been better for us both had we never
| Было бы лучше для нас обоих, если бы мы никогда
|
| In this wide and wicked world had never met
| В этом широком и злом мире никогда не встречались
|
| For the pleasure we’ve both seen together
| Для удовольствия, которое мы оба видели вместе
|
| I am sure, love, I’ll never forget
| Я уверен, любовь моя, я никогда не забуду
|
| Oh, I’m thinking tonight of my blue eyes
| О, сегодня вечером я думаю о своих голубых глазах
|
| Who is sailing far over the sea
| Кто плывет далеко за море
|
| Oh, I’m thinking tonight of my blue eyes
| О, сегодня вечером я думаю о своих голубых глазах
|
| And I wonder if he ever thinks of me Oh, you told me once, dear, that you loved me You said that we never would part
| И мне интересно, думает ли он когда-нибудь обо мне О, ты сказал мне однажды, дорогая, что любишь меня Ты сказал, что мы никогда не расстанемся
|
| But a link in the chain has been broken
| Но звено в цепочке было разорвано
|
| Leaves me with a sad and aching heart
| Оставляет меня с грустным и больным сердцем
|
| Oh, I’m thinking tonight of my blue eyes
| О, сегодня вечером я думаю о своих голубых глазах
|
| Who is sailing far over the sea
| Кто плывет далеко за море
|
| Oh, I’m thinking tonight of my blue eyes
| О, сегодня вечером я думаю о своих голубых глазах
|
| And I wonder if he ever thinks of me When the cold, cold grave shall enclose me Will you come, dear, and shed just one tear
| И мне интересно, подумает ли он когда-нибудь обо мне, Когда холодная, холодная могила окружит меня, Ты придешь, дорогая, и прольешь всего одну слезу
|
| And say to the strangers around you
| И скажи незнакомцам вокруг тебя
|
| A poor heart you have broken lies here
| Бедное сердце, которое ты разбил, лежит здесь
|
| Oh, I’m thinking tonight of my blue eyes
| О, сегодня вечером я думаю о своих голубых глазах
|
| Who is sailing far over the sea
| Кто плывет далеко за море
|
| Oh, I’m thinking tonight of my blue eyes
| О, сегодня вечером я думаю о своих голубых глазах
|
| And I wonder if he ever thinks of me | И мне интересно, думает ли он когда-нибудь обо мне |