
Дата выпуска: 02.05.1990
Язык песни: Английский
Declaration of My Independence(оригинал) |
I’ve had enough of your acting like you own me You call this love |
But it’s just your way of trying to control me I know my rights |
I learned them in school |
And I won’t live my life by your rules |
This is a declaration of my independence from you |
You pushed me over the edge |
And my pledge and allegiance is through |
I’m on permanent vacation |
From this nowhere situation |
This is a declaration of my independence from you |
You shut me out when I offer my opinions |
You put me down |
You say I’m too emotional to make good decisions |
I just can’t breath there’s no room to grow |
I’m strong enough to stand on my own |
This is a declaration of my independence from you… |
For a while my heart was really broken |
But that was before |
For a while I left these words unspoken |
But not anymore |
This is my emancipation |
From this nowhere situation |
Declaration of my independence |
Got my independence |
Gotta get out |
Got my independence from you |
I’ve got to get my independence from you |
I am free, I am free, I am free, I am free today |
My lord knows I am free |
Declaration of my independence |
This is… it’s a declaration |
(перевод) |
Мне надоело, что ты ведешь себя так, как будто ты владеешь мной Ты называешь это любовью |
Но это просто твой способ контролировать меня, я знаю свои права |
Я выучил их в школе |
И я не буду жить по твоим правилам |
Это декларация моей независимости от вас |
Ты подтолкнул меня к краю |
И моя клятва и верность через |
я в постоянном отпуске |
Из этой ниоткуда ситуации |
Это декларация моей независимости от вас |
Ты закрываешь меня, когда я высказываю свое мнение |
Ты меня опустил |
Вы говорите, что я слишком эмоционален, чтобы принимать правильные решения. |
Я просто не могу дышать, нет места для роста |
Я достаточно силен, чтобы стоять самостоятельно |
Это декларация моей независимости от вас... |
Какое-то время мое сердце было действительно разбито |
Но это было до |
На какое-то время я оставил эти слова невысказанными |
Но не больше |
Это моя эмансипация |
Из этой ниоткуда ситуации |
Декларация о моей независимости |
Получил свою независимость |
Должен выйти |
Получил мою независимость от вас |
Я должен получить независимость от тебя |
Я свободен, я свободен, я свободен, я свободен сегодня |
Мой господин знает, что я свободен |
Декларация о моей независимости |
Это… это декларация |
Название | Год |
---|---|
Invincible | 2005 |
Fångad Av En Stormvind | 2011 |
For the Sun | 2015 |
Nyår | 2015 |
Sjung Halleluja (Och Prisa Gud) | 2015 |
Bakom Allt | 2015 |
Tell Me This Night Is Over | 2015 |
Penkki, puu ja puistotie | 2011 |
Byssan lull | 2011 |
Go Tell It On The Mountain | 2006 |
Pray For Peace | 2021 |
Der rebe eimelech | 2015 |
Bred dina vida vingar | 1998 |
Jag kan icke räkna dem alla | 1998 |
Oh Happy Day | 2011 |
Tryggare kan ingen vara | 1998 |
Aldrig är jag utan fara | 1998 |
Rakkauden jälkeen - Was Ich Dir Sagen Will | 2011 |
I Wonder As I Wander | 1998 |
Gläns över sjö och strand | 2021 |