| When I was a learner, I sought both night and day,
| Когда я был учеником, я искал и ночь и день,
|
| I asked the Lord to help me, and He showed me the way.
| Я попросила Господа помочь мне, и Он указал мне путь.
|
| Go tell it on the mountain; | Иди расскажи это на горе; |
| over the hills and
| над холмами и
|
| ev’rywhere. | везде. |
| Go tell it on the mountains:
| Иди расскажи это на горах:
|
| That Jesus Christ is born.
| Что Иисус Христос родился.
|
| While shepherds kept their watching; | В то время как пастухи продолжали смотреть; |
| o’er wand’ring flock by
| мимо
|
| night: Behold! | ночь: Вот! |
| From out of the Heavens there shone a holy light.
| С неба сиял святой свет.
|
| He made me a watchman upon the city wall. | Он поставил меня сторожем на городской стене. |
| And if I am a
| И если я
|
| Christian, I am the least of all.
| Христианин, я меньше всех.
|
| And so, when they had seen it, they all bowed down and
| Итак, увидев это, все поклонились и
|
| prayed. | молился. |
| Then they traveled on together, to where the Babe
| Затем они вместе отправились туда, где Младенец
|
| was laid. | был заложен. |