| At peace, unaware, that mask
| В мире, не подозревая, что маска
|
| It’s coming off now
| Это происходит сейчас
|
| Pretend that you’re someone else
| Притворись, что ты кто-то другой
|
| One you could never be
| Тот, кем ты никогда не мог быть
|
| One they could never tame
| Тот, кого они никогда не могли приручить
|
| Hounds of the haunting greed
| Гончие преследующей жадности
|
| Fake your revolution
| Подделайте свою революцию
|
| Will you prophesy another lie
| Будете ли вы пророчествовать другую ложь
|
| Testify
| свидетельствовать
|
| Worlds end
| Конец света
|
| Testify
| свидетельствовать
|
| Worlds end
| Конец света
|
| Testify for my victims
| Дайте показания для моих жертв
|
| Testify for my victims
| Дайте показания для моих жертв
|
| A greater despair life’s pulled from under me
| Жизнь большего отчаяния вырвалась из-под меня.
|
| We will not maintain
| Мы не будем поддерживать
|
| They are the victims
| они жертвы
|
| Scarred by a world where
| Испуганный миром, где
|
| We’re all dying young
| Мы все умираем молодыми
|
| Bliss, Unaware it’s 'bout time
| Блисс, не подозревая, что пора
|
| You woke up. | Ты проснулся. |
| Now!
| Теперь!
|
| Can’t pretend that you’re someone else
| Не могу притворяться, что ты кто-то другой
|
| You’re just as lost as me
| Ты такой же потерянный, как и я
|
| This; | Этот; |
| A declaration of war
| Объявление войны
|
| My contribution
| Мой вклад
|
| Which no one will survive
| Который никто не выживет
|
| Testify
| свидетельствовать
|
| Worlds end
| Конец света
|
| Testify for my victims
| Дайте показания для моих жертв
|
| Testify for my victims
| Дайте показания для моих жертв
|
| A greater despair life’s pulled from under me
| Жизнь большего отчаяния вырвалась из-под меня.
|
| We will not maintain
| Мы не будем поддерживать
|
| They are the victims
| они жертвы
|
| Scarred of a world where
| Испуганный миром, где
|
| We’re all dying young
| Мы все умираем молодыми
|
| We flag with a warning sign this devastation
| Мы помечаем предупреждающим знаком это опустошение
|
| Torn from a cradle of broken hope
| Вырванный из колыбели разбитой надежды
|
| A war torn bastard nation
| Раздираемая войной ублюдочная нация
|
| We, the disgrace, the crown of evil-ution
| Мы, позор, венец зла
|
| Befallen from graces, the greatest lie
| Случившееся от благодати, величайшая ложь
|
| We’re the fallen ones
| Мы падшие
|
| A greater despair life’s pulled from under me
| Жизнь большего отчаяния вырвалась из-под меня.
|
| We will not maintain
| Мы не будем поддерживать
|
| They are the victims
| они жертвы
|
| Scarred of a world where
| Испуганный миром, где
|
| We’re all dying young
| Мы все умираем молодыми
|
| …Worlds end
| …Конец света
|
| Testify for my victims
| Дайте показания для моих жертв
|
| Testify for my victims
| Дайте показания для моих жертв
|
| Testify for my victims
| Дайте показания для моих жертв
|
| Testify for my victims | Дайте показания для моих жертв |