Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Garras, исполнителя - Carlos RoldánПесня из альбома Melodía de Nuestro Amor, в жанре Аргентинское танго
Дата выпуска: 13.01.2016
Лейбл звукозаписи: RGS
Язык песни: Португальский
Garras(оригинал) |
Esta solidão, quero te rever, o frio |
Sombras, ânsia de viver |
Para te amar, e não poder |
Sinto que a vida já me foge, e não lhe choras |
Busco desolado o teu calor, e aqui não estás |
A agonia cruel, esta solidão |
Teu esquecimento, nada mais |
Não pude mais, meu amor chegar, Tornou-me um vagabundo |
Que se perdeu, sem poder lhe encontrar |
Pelas ruas do mundo |
E terminando, como um pássaro sem ninho |
No caminho abandonado |
Tome os males que se agarram |
Como garras e desgarram |
O meu coração |
Já não vejo a luz, na noite sem fim |
Sombras, frio |
Grato por chegar ao teu perdão, triste dirá |
Minha pobre vida terminou, agora é tarde |
Morto para o mundo ao me rever, meu coração |
Agonia cruel, logo solidão, meu pranto de dor |
E nada mais … |
Когти(перевод) |
Это одиночество, я хочу снова увидеть тебя, холод |
Тени, стремление жить |
Любить тебя и не иметь возможности |
Я чувствую, что жизнь уже ускользает от меня, и ты не плачешь |
Я ищу твоего тепла, а тебя здесь нет |
Жестокая агония, это одиночество |
Ваше забвение, не более |
Я не мог больше терпеть, моя любовь пришла, Она превратила меня в бродягу. |
Это было потеряно, не удалось найти |
По улицам мира |
И кончается, как птица без гнезда |
На заброшенной дорожке |
Возьмите зло, которое цепляется |
Как когти и слеза |
Мое сердце |
Я больше не вижу света в бесконечной ночи |
тени, холод |
Благодарен за то, что достиг твоего прощения, грустно, я скажу |
Моя бедная жизнь закончилась, теперь уже слишком поздно |
Мертвый для мира, увидев меня, мое сердце |
Жестокая агония, затем одиночество, мой крик боли |
И ничего больше … |