| De Cuba traigo un cantar hecho de palma y de Sol,
| С Кубы я приношу песню из пальм и солнца,
|
| Cantar de la vida nueva y del trabajo creador.
| Пой о новой жизни и творчестве.
|
| CORO
| ХОР
|
| TRAIGO UN CANTAR DE MI CUBA
| ПРИНЕСЮ ПЕСНЮ ИЗ МОЕЙ КУБЫ
|
| DE CUBA TRAIGO UN CANTAR.
| С КУБЫ Я ПРИВОЗУ ПЕСНЮ.
|
| De Cuba traigo un cantar para el ensueño de dos,
| С Кубы я привезу песню для снов двоих,
|
| Cantar para la esperanza para la luz y el amor.
| Пой для надежды на свет и любовь.
|
| CORO
| ХОР
|
| De Cuba traigo un cantar escúchalo está mejor,
| С Кубы я привезу песню, послушай, она лучше,
|
| Vibrá la campana alegre de la alegría mayor.
| Завибрирует радостный колокол величайшей радости.
|
| CORO
| ХОР
|
| De Cuba traigo un cantar donde nace la pasión,
| С Кубы я приношу песню, где рождается страсть,
|
| De la más honda ternura y del más tierno calor.
| Из глубочайшей нежности и самого нежного тепла.
|
| CORO
| ХОР
|
| De Cuba traigo un cantar para tu dulce candor,
| С Кубы я приношу песню для твоей сладкой невинности,
|
| Para decirte hasta luego con esta dulce canción.
| Чтобы сказать, что увидимся позже с этой милой песней.
|
| CORO | ХОР |