| Aprendimos a quererte | Мы научились любить тебя |
| desde la historica altura | с той исторической вершины, |
| donde el sol de tu bravura | где солнце доблести твоей |
| le puso cerco a la muerte. | смерть обложило, как осадой. |
| Aqui se queda la clara, | Здесь остается светлый след, |
| la entrenable transparencia | прозрачность, зримая и строгая, |
| de tu querida presencia | твоего дорогого присутствья, |
| Comandante Che Guevara. | Команданте Че Гевара. |
| Tu mano gloriosa y fuerte | Твоя прославленная длань |
| sobre la historia dispara | по свиткам времени стреляет, |
| cuando todo Santa Clara | когда вся Санта-Клара |
| se despierta para verte. | встает, чтоб встретить взглядом тебя. |
| Aqui se queda la clara, | Здесь остается светлый след, |
| la entrenable transparencia | прозрачность, зримая и строгая, |
| de tu querida presencia | твоего дорогого присутствья, |
| Comandante Che Guevara. | Команданте Че Гевара. |
| Vienes quemando la brisa | Ты входишь, обжигая бриз |
| con soles de primavera | весенних солнц живым дыханьем, |
| para plantar la bandera | чтоб водрузить свое знамя |
| con la luz de tu sonrisa | сияньем собственной улыбки |
| Aqui se queda la clara, | Здесь остается светлый след, |
| la entrenable transparencia | прозрачность, зримая и строгая, |
| de tu querida presencia | твоего дорогого присутствья, |
| Comandante Che Guevara. | Команданте Че Гевара. |
| Tu amor revolucionario | Твоя любовь революций |
| te conduce a nueva empresa | ведет тебя к иным деяньям, |
| donde esperan la firmeza | где ждут несокрушимой крепи |
| de tu brazo libertario. | твоей руки освободительной. |
| Aqui se queda la clara, | Здесь остается светлый след, |
| la entrenable transparencia | прозрачность, зримая и строгая, |
| de tu querida presencia | твоего дорогого присутствья, |
| Comandante Che Guevara. | Команданте Че Гевара. |
| Seguiremos adelante | Мы будем двигаться вперед, |
| como junto a ti seguimos, | как шли с тобой дорогой общей, |
| y con Fidel te decimos: | и вместе с Фиделем тебе говорим: |
| !Hasta siempre, Comandante! | Hasta siempre, Команданте! |
| Aqui se queda la clara, | Здесь остается светлый след, |
| la entrenable transparencia | прозрачность, зримая и строгая, |
| de tu querida presencia | твоего дорогого присутствья, |
| Comandante Che Guevara. | Команданте Че Гевара. |