Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Muneca Brava, исполнителя - Carlos Gardel. Песня из альбома All My Succes, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 05.04.2012
Лейбл звукозаписи: Spider
Язык песни: Испанский
Muneca Brava(оригинал) |
Che, «madam» que parlás en francés |
y tirás ventolín a dos manos, |
que escabiás copetín bien frappé |
y tenés yigoló bien bacán, |
sos un biscuit de pestañas muy arqueadas, |
muñeca brava bien cotizada; |
sos del Trianón, del Trianón de Villa Crespo, |
milonguerita, juguete de ocasión. |
Tenés un camba que te hace gustos |
y veinte abriles que son diqueros, |
y muy repleto tu monedero |
pa' patinarlo de norte a Sur; |
te baten todos «Muñeca Brava «porque a los giles mareás sin grupo; |
pa' mí sos siempre la que no supo |
guardar un cacho de amor y juventud. |
Campaneá la ilusión que se va, |
y embrocá tu silueta sin rango; |
y si el llanto te viene a buscar, |
escurrí tu dolor y reí. |
Meta champán, que la vida se te escapa, |
Muñeca Brava, flor de pecado; |
Cuando llegués al final de tu carrera, |
tus primaveras verás languidecer. |
Мунека Брава(перевод) |
Че, "сударыня" вы говорите по-французски |
и ты бросаешь вентолин двумя руками, |
что ты скабиас коктейль хорошо фраппе |
а у тебя yigoló очень классный, |
ты бисквит с очень изогнутыми ресницами, |
недорогая смелая кукла; |
Сос-дель-Трианон, дель Трианон-де-Вилья-Креспо, |
Милонгерита, подержанная игрушка. |
У вас есть камба, которая вам нравится |
и двадцать апрелей, которые дайкемены, |
и очень полный ваш кошелек |
катать его с севера на юг; |
Они все бьют тебя, «Муньека Брава», потому что ты делаешь головокружительные трюки без группы; |
для меня ты всегда тот кто не знал |
сохранить частичку любви и молодости. |
Иллюзия, которая идет, будет звенеть, |
и смущать свой силуэт без чина; |
И если плач придет искать тебя, |
Я выпил твою боль и засмеялся. |
Мета-шампанское, что жизнь ускользает от тебя, |
Кукла Брава, цветок греха; |
Когда ты дойдешь до конца своего бега, |
ты увидишь, как иссякнут твои родники. |