Перевод текста песни Volver - Carlos Gardel

Volver - Carlos Gardel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Volver, исполнителя - Carlos Gardel.
Дата выпуска: 29.02.2016
Язык песни: Испанский

Volver

(оригинал)
Yo adivino el parpadeo
De las luces que a lo lejos
Van marcando mi retorno
Son las mismas que alumbraron
Con sus palidos reflejos
Hondas horas de dolor
Yo aunque no quise el regreso
Siempre se vuelve al primer amor
La vieja calle donde el eco dijo
Tuya es su vida tuyo es su querer
Bajo el burlon mirar de las estrellas
Que con indiferencia hoy me ven volver
Volver con la frente marchita
Las nieves del tiempo platearon mi sien
Sentir que es un soplo la vida
Que veinte anos no es nada
Que febril la mirada errante en las sombras
Te busca y te nombra
Vivir con el alma aferrada
A un dulce recuerdo
Que lloro otra vez
Tengo miedo del encuentro
Con el pasado que vuelve
A enfrentarse con mi vida
Tengo miedo de las noches
Que pobladas de recuerdos
Encadenan mi sonar
Pero el viajero que huye
Tarde o temprano detiene su andar
Y aunque el olvido que todo destruye
Haya matado mi vieja ilusion
Guardo escondida una esperanza humilde
Que es toda la fortuna de mi corazon
Volver con la frente marchita
Las nieves del tiempo platearon mi sien
Sentir que es un soplo la vida
Que veinte anos no es nada
Que febril la mirada errante en las sombras
Te busca y te nombra
Vivir con el alma aferrada
A un dulce recuerdo
Que lloro otra vez

Вернуться

(перевод)
Я думаю, мигание
Из огней, что далеко
Они отмечают мое возвращение
Это те самые, которые засветились
С его бледными отражениями
глубокие часы боли
Хотя я не хотел возврата
Он всегда обращается к первой любви
Старая улица, где эхо сказало
Твоя его жизнь, твоя его любовь
Под насмешливым взглядом звезд
Что с безразличием сегодня они видят, как я возвращаюсь
Вернись с иссохшим лбом
Снега времени посеребрили мой храм
Чувство жизни - это удар
Эти двадцать лет ничего
Как лихорадит блуждающий взгляд в тенях
Он ищет вас и называет вас
Жить с душой цепляясь
на сладкую память
я снова плачу
я боюсь встречи
С прошлым, которое возвращается
столкнуться с моей жизнью
я боюсь ночей
который наполнен воспоминаниями
Они цепляют мой сонар
Но путник, который бежит
Рано или поздно он перестанет ходить
И хотя забвение, которое все разрушает
Я убил свою старую иллюзию
Я прячу скромную надежду
Это все состояние моего сердца
Вернись с иссохшим лбом
Снега времени посеребрили мой храм
Чувство жизни - это удар
Эти двадцать лет ничего
Как лихорадит блуждающий взгляд в тенях
Он ищет вас и называет вас
Жить с душой цепляясь
на сладкую память
я снова плачу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Por Una Cabeza (Tango) 2009
Adíos Muchachos 2010
Por una Cabezza 2016
El Día Que Me Quieras ft. Carlos Gardel 2016
Caminito 2016
La Ultima Copa 2010
Golondrinas, Tango Cancion 2014
Madame Yvonne 2006
Adios muchacho 2006
Soledad ft. Carlos Gardel 2016
Rubias de New York 2020
La Cumparsita 2016
Sus Ojos Se Cerraron 2016
Ventarron 2010
Melodia de Arribal 2010
Madreselva ft. Carlos Gardel 2016
Rubias de Nueva York ft. Carlos Gardel 2016
Sol Tropical ft. Carlos Gardel 2016
Rosas de Otoño ft. Carlos Gardel 2016
Arrabal Amargo ft. Carlos Gardel 2016

Тексты песен исполнителя: Carlos Gardel