| Esa Colombina puso en sus ojeras
| Что Коломбина добавила в свои темные круги
|
| Humo de la hogera de su corazon
| Дым от костра его сердца
|
| Aquella marquesa de la risa loca
| Эта маркиза с сумасшедшим смехом
|
| Se pinto la boca por besar a un clown
| Он накрасил себе рот за поцелуй с клоуном
|
| Cruza del palco hasta el coche
| Крест из коробки в машину
|
| Serpentina nerviosa y fina
| Нервный и тонкий серпантин
|
| Como un pintoresco broche sobre la noche de carnaval
| Как причудливая брошь в карнавальную ночь
|
| Te quiero conocer saber adonde vas
| Я хочу встретиться с тобой, ты знаешь, куда ты идешь
|
| Alegre mascarita, que me gritas al pasar:
| Веселая маленькая маска, которая кричит мне, когда вы проходите мимо:
|
| «Quien soy?, Adonde voy?», «Adios… Adios… Adios…»
| «Кто я? Куда я иду?», «До свидания… До свидания… До свидания…»
|
| «Yo soy la misteriosa mujercita de tu afan»
| «Я загадочная бабенка твоего афана»
|
| No finjas ms la voz, abajo el antifaz
| Больше не имитируй свой голос, опусти маску
|
| Tus ojos por el corso, van buscando mi ansiedad…
| Твои глаза сквозь корсо ищут мою тревогу...
|
| Descubrete, por fin… Tu risa me hace mal
| Открой себя, наконец... Меня тошнит от твоего смеха.
|
| Detras de tus desvios, todo el ao es Carnaval
| За твоими обходами весь год Карнавал
|
| Esa Colombina con sonora burla
| Эта Коломбина со звонкой насмешкой
|
| Truena la corneta de una pizpireta dama de organdi…
| Гремит корнет дерзкой дамы из органди…
|
| Y entre grito y risa, linda maragata
| И между криком и смехом, хорошенькая марагата
|
| Jura que la mata la pasin por mi
| Она клянется, что ее страсть ко мне убивает ее
|
| Bajo los chuscos carteles pasan los fieles
| Под веселыми плакатами проходят верующие
|
| Del dios Jocundo y le van prendiendo
| Из бога джокундо, и они зажигают его
|
| Al mundo sus cascabeles el carnaval… | Миру звонит карнавал... |