| Silencio en la noche, ya todo esta en calma
| Тишина в ночи, все спокойно
|
| El musculo duerme, la ambición descansa
| Мускулы спят, амбиции отдыхают
|
| Meciendo una cuna, una madre canta
| Качая колыбель, поет мать
|
| Un canto querido que llega hasta el alma
| Любимая песня, которая проникает в душу
|
| Porque en esa cuna esta su esperanza
| Потому что в этой колыбели его надежда
|
| Eran cinco hermanos, ella era una santa
| Было пять братьев, она была святой
|
| Eran cinco besos que cada mañana
| Каждое утро было пять поцелуев
|
| Rozaban muy tiernos las sedas de plata
| Они чистили очень нежно серебряные шелка
|
| De esa viejecita de canas muy blancas
| О той пожилой даме с очень белыми седыми волосами
|
| Eran cinco hijos que al taller marchaban
| В мастерскую пришли пятеро детей.
|
| Silencio en la noche, ya todo esta en calma
| Тишина в ночи, все спокойно
|
| El musculo duerme, la ambición trabaja
| Мышцы спят, амбиции работают
|
| Un clarin se oye… peligra la patria
| Слышен рожок... страна в опасности
|
| Y al grito de: Guerra! | И к крику: Война! |
| los hombres se matan…
| мужчины убивают друг друга...
|
| Cubriendo de sangre los campos de Francia
| Покрытие полей Франции кровью
|
| Hoy todo ha pasado, florecen las plantas
| Сегодня все прошло, растения цветут
|
| Un himno a la vida los arados cantan
| Гимн жизни плуги поют
|
| Y la viejecita de canas muy blancas
| И старушка с очень белыми седыми волосами
|
| Se quedo muy sola… con cinco medallas
| Она осталась совсем одна... с пятью медалями
|
| Que por cinco heroes, la premio la patria
| Что за пять богатырей награда родине
|
| Silencio en la noche, ya todo esta en calma
| Тишина в ночи, все спокойно
|
| El musculo duerme, la ambición descansa
| Мускулы спят, амбиции отдыхают
|
| Un coro lejano de madres que cantan
| Далекий хор матерей, которые поют
|
| Mecen en sus cunas nuevas esperanzas…
| Они качают новые надежды в своих колыбелях...
|
| Silencio en la noche… silencio en las almas | Тишина в ночи… тишина в душах |