Перевод текста песни Madreselva - Orquesta Francisco Canaro, Carlos Gardel

Madreselva - Orquesta Francisco Canaro, Carlos Gardel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Madreselva, исполнителя - Orquesta Francisco CanaroПесня из альбома Canciones Con Orquesta, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 11.02.2016
Лейбл звукозаписи: MCM
Язык песни: Испанский

Madreselva

(оригинал)
Vieja pared del arrabal
Tu sombra fue mi compañera
De mi niñez sin esplendor
La amiga fue tu madreselva
Cuando temblando mi amor primero
Con esperanzas besaba mi alma
Yo junto a vos pura y feliz
Cantaba así mi primera confesión
Madreselvas en flor que me vieron nacer
Y en la vieja pared sorprendieron mi amor
Tu humilde caricia es como el cariño
Primero y querido que siento por él
Madreselvas en flor que trepándose van
Es su abrazo tenáz y dulzón como aquél
Si todos los años tus flores renacen
Hace que no muera mi primer amor
Pasaron los años y mil desengaños
Yo vengo a contarte mi vieja pared
Así aprendí que hay que fingir
Para vivir decentemente
Que amor y fe, mentiras son
Y del dolor se rie la gente
Hoy que la vida me ha castigado
Y me ha enseñado su credo amargo
Vieja pared con emoción
Me acerco a vos y te digo como ayer
Madreselvas en flor que me vieron nacer
Y en la vieja pared sorprendieron mi amor
Tu humilde caricia es como el cariño
Premero y querido que nunca olvidé
Madreselvas en flor que trepándose van
Es su abrazo tenáz y dulzón como aquél
Si todos los años tus flores renacen
¿por qué ya no vuelve mi primer amor?

Жимолость

(перевод)
старая стена трущоб
твоя тень была моим спутником
Моего детства без блеска
Друг был твоей жимолостью
Когда первая дрожит моя любовь
С надеждой он поцеловал мою душу
Я вместе с тобой чист и счастлив
Я спел так свою первую исповедь
Жимолость в цвету, которая увидела меня рожденным
А на старой стене удивили мою любовь
Твоя скромная ласка подобна привязанности
Первое и самое дорогое, что я чувствую к нему
Жимолость в цвету, которая поднимается
Это его крепкое и сладкое объятие, подобное этому
Если каждый год твои цветы возрождаются
Это удерживает мою первую любовь от смерти
Прошли годы и тысячи разочарований
Я пришел рассказать вам о моей старой стене
Вот как я узнал, что ты должен притворяться
жить достойно
Что такое любовь и вера, ложь
И люди смеются над болью
Сегодня эта жизнь наказала меня
И он научил меня своей горькой вере
старая стена с эмоциями
Я подхожу к тебе и говорю, как вчера
Жимолость в цвету, которая увидела меня рожденным
А на старой стене удивили мою любовь
Твоя скромная ласка подобна привязанности
Первый и дорогой, что я никогда не забывал
Жимолость в цвету, которая поднимается
Это его крепкое и сладкое объятие, подобное этому
Если каждый год твои цветы возрождаются
Почему моя первая любовь не возвращается?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Por Una Cabeza (Tango) 2009
Adíos Muchachos 2010
Por una Cabezza 2016
El Día Que Me Quieras ft. Carlos Gardel 2016
Volver 2016
La Ultima Copa 2010
Golondrinas, Tango Cancion 2014
Madame Yvonne 2006
Adios muchacho 2006
Soledad ft. Carlos Gardel 2016
Rubias de New York 2020
La Cumparsita 2016
Sus Ojos Se Cerraron 2016
Ventarron 2010
Melodia de Arribal 2010
Rubias de Nueva York ft. Carlos Gardel 2016
Sol Tropical ft. Carlos Gardel 2016
Rosas de Otoño ft. Carlos Gardel 2016
Arrabal Amargo ft. Carlos Gardel 2016
Buenos Aires ft. Carlos Gardel 2016

Тексты песен исполнителя: Carlos Gardel

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Intro / I Feel Like 2023
Sword of Silence 2018
Neshto Moe 2013
Ghobar 2020
Ich kann dich lieben 2006
Georgia Morning Dew 2021
The Mario Cliché 2023
Temporary Friend 2022
Vennilavae (From "Minsara Kanavu") ft. Sadhana Sargam 2020
Everybody Knows 2006