| Black Jack David came riding through the woods
| Блэк Джек Дэвид проехал по лесу
|
| And he sang so loud and gaily
| И он пел так громко и весело
|
| Made the hills around him ring
| Заставил холмы вокруг него звенеть
|
| And he charmed the heart of a lady
| И он очаровал сердце дамы
|
| «How old are you my pretty little miss
| «Сколько тебе лет, моя прелестная маленькая мисс
|
| How old are you my honey?»
| Сколько тебе лет, мой милый?»
|
| She answered him with a silly little smile
| Она ответила ему глупой улыбкой
|
| «I'll be sixteen next Sunday»
| «Мне будет шестнадцать в следующее воскресенье»
|
| «Come go with me my pretty little miss
| «Пойдем со мной, моя милая маленькая мисс
|
| Come go with me my honey
| Пойдем со мной, моя дорогая
|
| I’ll take you across the deep blue sea
| Я проведу тебя через глубокое синее море
|
| Where you never shall want for money»
| Где вы никогда не будете нуждаться в деньгах»
|
| She pulled off her high-heeled shoes
| Она сняла туфли на высоких каблуках
|
| They were made of Spanish leather
| Они были сделаны из испанской кожи.
|
| She put on those low-heeled shoes
| Она надела эти туфли на низком каблуке
|
| And they both rode off together
| И они оба поехали вместе
|
| «Last night I lay on a warm feather bed
| «Прошлой ночью я лежал на теплой перине
|
| Beside my husband and baby
| Рядом с моим мужем и ребенком
|
| Tonight I lay on the cold, cold ground
| Сегодня вечером я лежу на холодной, холодной земле
|
| By the side of Black Jack David» | Рядом с Блэк Джеком Дэвидом» |