Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hey, Joe!, исполнителя - Carl Smith.
Дата выпуска: 31.01.2014
Язык песни: Английский
Hey, Joe!(оригинал) |
Hey Joe, where’d you find that pearly-girly? |
Where’d you get that jolly-dolly? |
How’d you rate that dish I wish was mine? |
Hey Joe, she’s got skin that’s creamy-dreamy |
Eyes that look so lovey-dovey |
Lips as red as cherry-berry wine |
Now listen Joe, I ain’t no heel |
But old buddy let me tell you how I feel |
She’s a honey, she’s a sugar-pie |
I’m warning you I’m gonna try to steal her from you |
Hey Joe, though we’ve been the best of friends |
This is where our friendship ends |
I gotta have that dolly for my own |
Hey Joe, come on let’s be buddy-duddy |
Show me you’re my palsy-walsy |
Introduce that pretty little chick to me |
Hey Joe, quit that waiting, hesitating |
Let me at her, what’s the matter |
You’re as slow as any Joe can be |
Now come on Joe, let’s make a deal |
Let me dance with her to see if she is real |
She’s the cutest girl I’ve ever seen |
I’ll tell you face to face I mean to steal her from you |
Hey Joe, now we’ll be friends till the end |
This looks like the end, my friend |
I gotta have that dolly for my own |
(перевод) |
Эй, Джо, где ты нашел эту жемчужно-девчушку? |
Где ты взял эту веселую куколку? |
Как вы оценили блюдо, которое я хотел бы иметь? |
Эй, Джо, у нее кремово-мечтательная кожа |
Глаза, которые выглядят такими милыми |
Губы красные, как вишневое вино |
Теперь слушай, Джо, я не каблук |
Но, старый приятель, позволь мне рассказать тебе, что я чувствую |
Она милая, она сахарный пирог |
Предупреждаю, я попытаюсь украсть ее у тебя |
Эй, Джо, хотя мы были лучшими друзьями |
На этом наша дружба заканчивается |
Я должен иметь эту тележку для себя |
Эй, Джо, давай побудем дружком |
Покажи мне, что ты мой паралич |
Познакомь меня с этой хорошенькой цыпочкой |
Эй, Джо, хватит ждать, колебаться |
Пусти меня к ней, в чем дело |
Ты такой же медлительный, как и любой Джо |
Теперь давай, Джо, давай заключим сделку |
Позвольте мне потанцевать с ней, чтобы увидеть, настоящая ли она |
Она самая милая девушка, которую я когда-либо видел |
Я скажу тебе лицом к лицу, что хочу украсть ее у тебя |
Эй, Джо, теперь мы будем друзьями до конца |
Это похоже на конец, мой друг |
Я должен иметь эту тележку для себя |