| Framed inside the reflection of the mirror
| В рамке отражения зеркала
|
| I saw a perfect picture
| Я увидел идеальную картину
|
| The hands won’t wait for you to save this
| Руки не будут ждать, пока вы сохраните это
|
| And I cannot go on pretending you feel the same
| И я не могу продолжать притворяться, что ты чувствуешь то же самое
|
| I am done tracing circles, repeating the past
| Я закончил обводить круги, повторяя прошлое
|
| This is the only way out
| Это единственный выход
|
| Trust me, this is the only way out
| Поверь мне, это единственный выход
|
| I have seen it all before and I can’t make the same mistakes
| Я уже все это видел и не могу совершать те же ошибки
|
| I have seen this before, I should have seen it f*cking coming
| Я видел это раньше, я должен был предвидеть это, черт возьми,
|
| Its the same road with different scenery
| Это та же дорога с другим пейзажем
|
| But I couldn’t see the forest from the wolves
| Но я не мог видеть лес от волков
|
| This time I am not selling myself short again
| На этот раз я снова не продам себя дешево
|
| If we’re in this, then we’re in this together
| Если мы в этом, то мы в этом вместе
|
| So what will it be?
| Так что же это будет?
|
| Framed inside reflections of the mirror I saw perfect picture…
| В обрамлении отражений зеркала я увидел совершенную картину…
|
| And I wanted this, the long nights on the floor
| И я хотел этого, долгих ночей на полу
|
| The long days underneath the red sky
| Долгие дни под красным небом
|
| And all I have said all I needed to say
| И все, что я сказал, все, что мне нужно было сказать
|
| Made myself clear
| Я ясно дал понять
|
| So I’ll wait for the call, so what shall it be?
| Так что я буду ждать звонка, так что это будет?
|
| Return to embrace or destroy?
| Вернуться, чтобы обнять или уничтожить?
|
| I’ll wait for the call
| буду ждать звонка
|
| The hands won’t wait for you to save this | Руки не будут ждать, пока вы сохраните это |