| Have you heard our story?
| Вы слышали нашу историю?
|
| A mystery it seems
| Тайна кажется
|
| Gather round, come listen
| Соберитесь, приходите слушать
|
| See the spectacle within
| Увидеть зрелище внутри
|
| Take your seats and in a moment
| Займите свои места и через мгновение
|
| The curtain will rise
| Занавес поднимется
|
| Presenting the show of our lives
| Представляем шоу нашей жизни
|
| The curtains draw slowly
| Занавески медленно опускаются
|
| The fanfare sounds true
| Фанфары звучат правдоподобно
|
| The audience starts cheering
| Зрители начинают аплодировать
|
| The spotlight’s on you
| В центре внимания вы
|
| As the scene grows before you
| По мере того, как сцена растет перед вами
|
| The mirror is set
| Зеркало установлено
|
| A performance we will not forget
| Спектакль, который мы не забудем
|
| For this is the show of our lives
| Ибо это шоу нашей жизни
|
| The stage is still and silent
| Сцена неподвижна и тиха
|
| No cries, no cheers, no one
| Ни криков, ни аплодисментов, никого
|
| And yet we feel the glory
| И все же мы чувствуем славу
|
| The show still goes on
| Шоу все еще продолжается
|
| So ring the bells and sing
| Так что звоните в колокола и пойте
|
| Shout with all your hearts set
| Кричите всем сердцем
|
| A performance we will not forget
| Спектакль, который мы не забудем
|
| For this is the show of our lives
| Ибо это шоу нашей жизни
|
| Ring the bells and sing
| Звоните в колокола и пойте
|
| Gather round and sing
| Соберитесь и пойте
|
| Ring the bells and sing
| Звоните в колокола и пойте
|
| Gather round and sing
| Соберитесь и пойте
|
| (repeat to fade) | (повторяйте, чтобы исчезнуть) |