| Winter Wine
| Зимнее вино
|
| How you’re always flowing, blowing in my mind
| Как ты всегда течешь, дуешь мне в голову
|
| Like a stream, these magic waters move me to a dream
| Как ручей, эти волшебные воды уносят меня в сон
|
| Of travelling with you, drifting carefree,
| Путешествовать с тобой, дрейфовать беззаботно,
|
| dropping downward through fresh grasses
| опускаясь вниз по свежей траве
|
| Bubbles merrily as it passes, never knowing where you’re going
| Весело пузырится, когда он проходит, никогда не зная, куда вы идете
|
| Carry me with you, carry me with you
| Неси меня с собой, неси меня с собой
|
| Be conjured up in a midnight dream, ancient castles dark
| Воображайте себя в полуночном сне, темные древние замки
|
| As wandering minstrels play tunes of yesterday
| Когда бродячие менестрели играют вчерашние мелодии
|
| When dragons roamed the land, knights in armour gold
| Когда по земле бродили драконы, рыцари в золотых доспехах
|
| Charged on horseback bold
| Обвинен на лошади жирным шрифтом
|
| The maids were saved, the dragons slayed
| Девы были спасены, драконы убиты
|
| Sail scene, sea green, sailing forward to a new land
| Сцена с парусом, зеленое море, плывущее вперед к новой земле
|
| Treasure waits, paradise gates, for the taking, can’t start waiting
| Сокровища ждут, райские врата, для взятия, не могу начать ждать
|
| All you need, but take heed, remember it pays to pay the sandman well
| Все, что вам нужно, но будьте осторожны, помните, что хорошо заплатить песчаному человеку
|
| Make no fuss, for you must,
| Не суетитесь, потому что вы должны,
|
| in stardust, he puts all the colours in your dreams
| в звездной пыли он раскрашивает твои мечты
|
| Bells chime three times, naked dancers enter slowly
| Колокола бьют три раза, медленно входят обнаженные танцоры.
|
| Smoky room, scented gloom, audience eating, fat men drinking
| Прокуренная комната, душистый мрак, публика ест, толстяки пьют
|
| Candles burn, a dull red light illuminates the breasts
| Свечи горят, тусклый красный свет освещает груди
|
| of four young girls
| из четырех молодых девушек
|
| Dancing, prancing, provoking, dreams are always ending far too soon
| Танцы, скачки, провокация, мечты всегда заканчиваются слишком рано.
|
| Life’s too short to be sad, wishing things you’ll never have
| Жизнь слишком коротка, чтобы грустить, желая того, чего у тебя никогда не будет
|
| You’re better off not dreaming of the things to come
| Вам лучше не мечтать о будущем
|
| Dreams are always ending far too soon
| Мечты всегда заканчиваются слишком рано
|
| Sounds of a distant melody, once played, lost from memory
| Звуки далекой мелодии, когда-то сыгранной, потерянной из памяти
|
| Funny how it’s clearer now, you’re close to me
| Забавно, как теперь яснее, ты рядом со мной
|
| We’ll be together all the time | Мы будем вместе все время |