| ¿Que Tienes Para Dar? (оригинал) | Что Ты Можешь Дать? (перевод) |
|---|---|
| Alejate del ruido, | Уйти от шума |
| entregate a la emoci? | отдаться эмоциям |
| n, | нет, |
| deja que el fuego se apodere | пусть огонь возьмет верх |
| de tu coraz? | твоего сердца? |
| n, | нет, |
| no importa cuando y donde | независимо от того, когда и где |
| siempre que est? | всякий раз, когда это |
| s dispuesto | быть готовым |
| a alimentarte de aventuras y de sentimientos. | питаться приключениями и чувствами. |
| Acepta el desaf? | Принять вызов |
| o, | либо, |
| da lo mejor de vos, | дать все возможное, |
| camina tu destino | иди своей судьбой |
| sembrando alrededor, | посев вокруг, |
| no hay nada que te impida | ничто не мешает вам |
| creer en la utop? | верить в утопию? |
| a que: | к чему: |
| las cosas marcharan | дела пойдут |
| al fin mucho mejor. | наконец намного лучше. |
| Y aqu? | И здесь? |
| la vida espera, | жизнь ждет, |
| que tienes para dar? | что ты должен дать? |
| y aqu? | и здесь? |
| la vida espera hoy, | жизнь ждет сегодня, |
| que tienes para dar? | что ты должен дать? |
