| Somos la leña que le dará vida al fuego,
| Мы - дерево, которое даст жизнь огню,
|
| como eslabones construyendo la cadena.
| как звенья, выстраивающие цепь.
|
| Las trabas no esperadas
| Неожиданные препятствия
|
| descompaginan el curso de la intención,
| разложить ход намерения,
|
| las que quisiéramos no pelear,
| те из нас, кто хотел бы не драться,
|
| pero nos tenemos que defender
| но мы должны защищаться
|
| una vez, otra vez y una vez más.
| еще раз и еще раз.
|
| Todo lo que soñás, la realidad lo estorbará,
| Все, о чем ты мечтаешь, явь помешает,
|
| contra lo que prefieras.
| против того, что вы предпочитаете.
|
| Más nos importa la manera, que el mero llegar.
| Мы больше заботимся о пути, чем просто о прибытии.
|
| Sólo es el hecho de cumplir bien el proceso.
| Это только факт соблюдения процесса хорошо.
|
| Más trabas nos esperarán,
| Нас ждут новые препятствия,
|
| y a pesar de la dificultad de seguir,
| и, несмотря на трудности следования,
|
| desarrollamos la capacidad de poder resistir
| мы развиваем способность сопротивляться
|
| lo anormal, la maldad, lo vulgar de existir!
| ненормальное, злое, вульгарное существовать!
|
| Todo lo que soñás, la realidad lo estorbará,
| Все, о чем ты мечтаешь, явь помешает,
|
| contra lo que prefieras,
| против того, что вы предпочитаете,
|
| la realidad lo estorbará.
| реальность будет мешать.
|
| Todo lo que soñás la realidad lo estorbará
| Все, что вы мечтаете, реальность будет мешать
|
| contra lo que prefieras,
| против того, что вы предпочитаете,
|
| todo lo que soñás la realidad lo estorbará
| все, что вы мечтаете, реальность будет мешать
|
| contra lo que prefieras,
| против того, что вы предпочитаете,
|
| la realidad lo estorbará. | реальность будет мешать. |