| Gendarme wollen deinen Sohn, Mama
| Жандармы хотят твоего сына, мама
|
| Geschichten aus dem Block: Drama
| Истории из квартала: драма
|
| In Karakol bin ich verloren, Mama
| Я потерялся в Караколе, мама
|
| Muss wieder rennen, run-run — Roadrunner
| Надо снова бежать, бежать-бежать — Roadrunner
|
| Gejagt vom Guardia Civil
| Преследуется Гражданской гвардией
|
| Der Teufel spielt ein falsches Spiel, rapel
| Дьявол играет в нечестную игру, изнасилование
|
| Doch ich verlor niemals mein Ziel
| Но я никогда не терял цели
|
| Ich wollte nur, dass die Famille satt wird
| Я просто хотел, чтобы семья была накормлена
|
| Denn viele Brüder sind gefallen so wie Perlsplinter
| Ибо многие братья пали как жемчужные осколки
|
| Riskierten draußen ihre Freiheit für Geldziffer
| Рискуя своей свободой за деньги снаружи
|
| Manche Brüder waren wieder viel zu selbstsicher
| Некоторые братья снова были слишком самоуверенны
|
| Auf der Suche nach dem Mittel, der den Schmerz lindert
| В поисках средства, которое облегчит боль
|
| Wah, wah, ey, ey
| Вау, вау, эй, эй
|
| Wah, wah, ey, ey
| Вау, вау, эй, эй
|
| Verzeih mir, Brother, ama malasef
| Прости меня, брат, ама маласеф
|
| Fand ich kein' Ausweg aus dem Mahalle, hm
| Я не мог найти выход из Махалля, хм.
|
| Handschellen klicken auf dem Handgelenk
| Наручники щелкают по запястью
|
| Und all die Tränen vor dem Akhteme
| И все слезы перед Ахтеме
|
| Verzeih mir, Brother, ama malasef
| Прости меня, брат, ама маласеф
|
| Fand ich kein' Ausweg aus dem Mahalle, hm
| Я не мог найти выход из Махалля, хм.
|
| Handschellen klicken auf dem Handgelenk
| Наручники щелкают по запястью
|
| Und all die Tränen vor dem Akhteme, ey
| И все слезы перед ахтеме, эй
|
| Die Lasten auf den Schultern wiegen Tonnen
| Груз на их плечах весит тонны
|
| Alle Mara Salvatrucha, bin verloren
| Вся Мара Сальватруча, я потерян
|
| Mama kommt zum Besuchstag
| Мама приходит на день посещения
|
| Wieder erst morgen, muss bis Gericht in U-Haft
| Не раньше завтра снова, должен быть под стражей до суда
|
| Und die Sorgen fliegen mit dem Wind
| И с ветром улетают заботы
|
| Fliegen mit dem Wind, fliegen mit dem Wind
| Лети с ветром, лети с ветром
|
| Fliegen mit dem Wind, fliegen mit dem Wind
| Лети с ветром, лети с ветром
|
| Fliegen mit dem Wind, ah
| Лети с ветром, ах
|
| Verzeih mir, Brother, ama malasef
| Прости меня, брат, ама маласеф
|
| Fand ich kein' Ausweg aus dem Mahalle, hm
| Я не мог найти выход из Махалля, хм.
|
| Handschellen klicken auf dem Handgelenk
| Наручники щелкают по запястью
|
| Und all die Tränen vor dem Akhteme
| И все слезы перед Ахтеме
|
| Verzeih mir, Brother, ama malasef
| Прости меня, брат, ама маласеф
|
| Fand ich kein' Ausweg aus dem Mahalle, hm
| Я не мог найти выход из Махалля, хм.
|
| Handschellen klicken auf dem Handgelenk
| Наручники щелкают по запястью
|
| Und all die Tränen vor dem Akhteme, ey
| И все слезы перед ахтеме, эй
|
| Wah, wah, ey, ey
| Вау, вау, эй, эй
|
| Wah, wah, ey, ey | Вау, вау, эй, эй |