Перевод текста песни Straight Harlem - Cam'Ron, Jim Jones, Shooter

Straight Harlem - Cam'Ron, Jim Jones, Shooter
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Straight Harlem , исполнителя -Cam'Ron
Песня из альбома Purple Haze 2
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.12.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиKilla Entertainment
Возрастные ограничения: 18+
Straight Harlem (оригинал)Прямой Гарлем (перевод)
You know that if you don’t know nothing else, nigga Вы знаете, что если вы ничего не знаете, ниггер
(I'm straight, Harlem World, Harlem World, Ha-Ha-Harlem World) (Я натурал, Мир Гарлема, Мир Гарлема, Мир Ха-Ха-Гарлема)
I can’t wait for my block to get it together, man Я не могу дождаться, когда мой блок соберется, чувак
(I'm straight, I’m straight, I’m straight) (Я прям, я прям, я прям)
Story so fucking crazy, man История чертовски сумасшедшая, чувак
Wish the big homies would come together, man Желаю, чтобы большие кореши собрались вместе, чувак
Tell their story, man Расскажи их историю, чувак
I’ll tell you a taste of what I know though Я расскажу вам вкус того, что я знаю, хотя
I, I-I had to beg the big homie Reg not to rob Steph Marbury (Never told you, Я, я-мне пришлось умолять большого кореша Рега не грабить Стефа Марбери (Никогда не говорил тебе,
Steph) Стеф)
This the same year that he got drafted В том же году, когда его призвали
I said, «That's my man» Я сказал: «Это мой человек»
He say, «He got that Rollie on and that’s my shit Он говорит: «Он надел этот Ролли, и это мое дерьмо
Tell him to leave or I’ma start snatching» (Crazy) Скажи ему, чтобы ушел, или я начну хватать» (Сумасшедший)
«You got it, OG, I don’t want no problems big or small» (None at all) «Ты понял, OG, я не хочу никаких проблем, больших или маленьких» (совсем никаких)
I knew they was wilding when niggas robbed Biggie Smalls Я знал, что они сходят с ума, когда ниггеры ограбили Бигги Смоллса.
These niggas cray-cray, I got to get away-way Эти ниггеры сходят с ума, мне нужно уйти
Until then, I’ma spray anything moving if it’s mayday (Facts) А до тех пор я буду распылять все, что движется, если наступит беда (Факты)
Toughest in my hood, nah, but I am not for play-play (Nope) Самый крутой в моем капюшоне, нет, но я не для игры-игры (Нет)
On the East side, my niggas had hand grenades and AK’s (Tough mob) На восточной стороне у моих нигеров были ручные гранаты и АК (крутая мафия).
Plus nobody love me more, more than my nigga AJ (True) Плюс никто не любит меня больше, больше, чем мой ниггер Эй Джей (Правда)
And be in Grand projects anytime I’m on vacay (What up, Deebo) И быть в Гранд-проектах в любое время, когда я в отпуске (Что, Дибо)
I still will get masked up with the MAC tucked Я все еще буду маскироваться с подвернутым MAC
Yeah, I’m back up with no backup Да, я вернулся без резервной копии
This cap bust, it’s like getting hit by Mack trucks (Bow) Этот бюст с кепкой, это как попасть под грузовики Mack (лук)
Slow money’s for show money, but Harlem 'bout that fast buck Медленные деньги для шоу-денег, но Гарлем насчет этого быстрого доллара
Pre-gentrified, only white I seen was bagged up, truth Предварительно облагороженный, только белый, который я видел, был в мешках, правда
(I'm straight, Harlem World, Harlem World, Ha-Ha-Harlem World) (Я натурал, Мир Гарлема, Мир Гарлема, Мир Ха-Ха-Гарлема)
What’s up Как дела
(I'm straight, Harlem World, Harlem World, Ha-Ha-Harlem World) (Я натурал, Мир Гарлема, Мир Гарлема, Мир Ха-Ха-Гарлема)
Ain’t nothing changed but the color of the money Ничего не изменилось, кроме цвета денег
(I'm straight, Harlem World, Harlem World, Ha-Ha-Harlem World) (Я натурал, Мир Гарлема, Мир Гарлема, Мир Ха-Ха-Гарлема)
These new hundred dollar bills, huh Эти новые стодолларовые купюры, да
How that look Как это выглядит
Jones Джонс
I’m on 7th Ave with my karats on (Right) Я на 7-й авеню с моими каратами (справа)
Double park with my hazards on (Wassup?) Двойная парковка с включенными опасностями (Wassup?)
On the block, God bless the dead when my nigga Light had had the bomb (RIP) На блоке, Боже, благослови мертвых, когда у моего ниггера Лайта была бомба (RIP)
Word bond, forty dealt before school start (It's a fact, nigga) Словесная связь, сорок раздавалась до начала школы (это факт, ниггер)
In a school zone and the teacher talkin' 'bout school smarts В школьной зоне и учитель говорит о школьных умах
From the same hood as and Big Dave Из того же капюшона, что и Большой Дэйв
Hoop dreams turn coupe dreams Мечты обруча превращаются в мечты о купе
And we sold crack where kids play (What else?) И мы продавали крэк там, где играют дети (Что еще?)
Live on Lenox, fell dead in a vacant lot Жить на Леноксе, упал замертво на пустыре
His 16th at the trying to make salat (As-salamu alaykum) Его 16-е место при попытке совершить намаз (ас-саламу алейкум)
I was 15th and I had work tryna make a lot Я был 15-м, и у меня была работа, я пытался много зарабатывать
Cooked it up at a fiend’s house Приготовил это в доме дьявола
All he wanted was to scrape the pot (True facts) Все, что он хотел, это очистить горшок (Правдивые факты)
Rich nigga and I’m sittin' on crates still Богатый ниггер, и я все еще сижу на ящиках
Real, real nigga, got a bitch on 8th still Настоящий, настоящий ниггер, еще есть сука на 8-м
(I'm straight, Harlem World, Harlem World, Ha-Ha-Harlem World) (Я натурал, Мир Гарлема, Мир Гарлема, Мир Ха-Ха-Гарлема)
Oh, niggas know I’m Harlem, Shoota! О, ниггеры знают, что я Гарлем, Шута!
(I'm straight, Harlem World, Harlem World, Ha-Ha-Harlem World) (Я натурал, Мир Гарлема, Мир Гарлема, Мир Ха-Ха-Гарлема)
Pull up in that GT 63 S Подъезжай к этому GT 63 S
(I'm straight, Harlem World, Harlem World, Ha-Ha-Harlem World) (Я натурал, Мир Гарлема, Мир Гарлема, Мир Ха-Ха-Гарлема)
Motherfucking seats bleeding like a muh’fucka, yeah Чертовы сиденья кровоточат, как мух'фука, да
I’m a, I’m a, I’m a 12 street delegate, profitin' off every play Я, я, я делегат 12 улиц, получаю прибыль от каждой игры
Men y’all look up to is not who I celebrate (Nah, nah) Мужчины, на которых вы равняетесь, это не те, кого я праздную (нет, нет)
I was raised by killers that rose Hell and pissed on Heaven gates Меня вырастили убийцы, которые поднялись в ад и помочились на врата рая
I was taught by robbers that robbed the robbers, but that’s a separate case Меня учили разбойники, которые грабили разбойников, но это отдельный случай
In my present state, I’m getting money, I never press the brakes В моем нынешнем состоянии я получаю деньги, я никогда не нажимаю на тормоз
Dude die, don’t tell me that shit 'bout he in a better place Чувак умри, не говори мне это дерьмо о том, что он в лучшем месте
Move forward and elevate in the spirit of players that used to score Двигайтесь вперед и возвышайтесь в духе игроков, которые раньше забивали
I remind him of Hen Dog when he pulled up in that Coupe before (That's me) Я напоминаю ему Хен Дога, когда он раньше подъезжал к этому купе (это я)
I remind him of Al Fierce, I might shoot right through the door Я напоминаю ему об Эле Фирсе, я могу выстрелить прямо в дверь
You remind me of Larry, he talked, facin' a two to four Ты напоминаешь мне Ларри, говорил он, глядя на два-четыре
Get nasty when these plays are running Получить противно, когда эти пьесы работают
at you right through the war на вас прямо через войну
Old Harlem, break the rules, then I don’t fuck with you no more Старый Гарлем, нарушь правила, тогда я больше не буду с тобой трахаться
I’m straight, Harlem World, Harlem World, Ha-Ha-Harlem World Я натурал, Мир Гарлема, Мир Гарлема, Мир Ха-Ха-Гарлема
I’m straight, Harlem World, Harlem World, Ha-Ha-Harlem World Я натурал, Мир Гарлема, Мир Гарлема, Мир Ха-Ха-Гарлема
I’m straight, Harlem World, Harlem World, Ha-Ha-Harlem World Я натурал, Мир Гарлема, Мир Гарлема, Мир Ха-Ха-Гарлема
I’m straight, I’m straight, I’m straight, Har—Я натурал, я натурал, я натурал, Хар…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: