| See this road, see this road isn’t easy
| Смотри на эту дорогу, смотри, эта дорога непроста
|
| But baby it’s all good
| Но, детка, все хорошо
|
| I’m at peace, I’m at peace with you
| Я спокоен, я спокоен с тобой
|
| And I know it gets hard sometimes
| И я знаю, что иногда это тяжело
|
| But guess what, that’s life
| Но угадайте, что это жизнь
|
| I’m at peace, I’m at peace with you
| Я спокоен, я спокоен с тобой
|
| I’m at peace, I’m at peace with you
| Я спокоен, я спокоен с тобой
|
| You
| Ты
|
| I just found my peace while I rolled this little dooby
| Я только что обрел покой, пока катил эту маленькую дурь
|
| Kickin' back, watchin' a movie
| Откидываюсь назад, смотрю фильм
|
| Ain’t nobody wanna sue me
| Разве никто не хочет подать на меня в суд
|
| It’s a cold ass world, better get yourself a hoodie
| Это холодный мир, лучше купи себе толстовку
|
| I’ve been chillin' through my time on this earth quite smoothly
| Я довольно спокойно провел время на этой земле
|
| A lot of people wanna act like it ain’t nothin' no
| Многие люди хотят вести себя так, как будто это не так.
|
| Like yeah I seen some shit
| Как да, я видел некоторое дерьмо
|
| But fuck it tho
| Но черт с ним
|
| Please endure all common equalities uh
| Пожалуйста, терпеть все общие равенства
|
| Cause this real shit gon always be part of me
| Потому что это настоящее дерьмо всегда будет частью меня.
|
| And I started off, player hated?
| И я начал, игрок ненавидел?
|
| Second album Imma make it
| Второй альбом Imma сделать это
|
| Like my steak marinated
| Как мой маринованный стейк
|
| Kid loved, parent hated?
| Ребенок любил, родители ненавидели?
|
| I’m just snare and bassin, facin' fact while you free basin
| Я просто малый барабан и бассин, сталкиваюсь с фактом, пока ты свободен
|
| Heroin your veins, snap like train track
| Героин в твоих венах, щелчок, как железнодорожная колея
|
| I’m more cerebral high
| Я более церебральный
|
| You know we make our own opinions
| Вы знаете, что у нас есть собственное мнение
|
| Try to destroy my life
| Попробуй разрушить мою жизнь
|
| I’ll fight through it like «ok boys»
| Я буду бороться с этим, как «хорошо, мальчики»
|
| Whatever you want from me dawg
| Все, что ты хочешь от меня, чувак
|
| I’ve been through it all
| Я прошел через все это
|
| It doesn’t matter, nothing matters at all
| Это не имеет значения, вообще ничего не имеет значения
|
| See this road, see this road isn’t easy
| Смотри на эту дорогу, смотри, эта дорога непроста
|
| But baby it’s all good (baby it’s all good)
| Но, детка, все хорошо (детка, все хорошо)
|
| I’m at peace, I’m at peace with you
| Я спокоен, я спокоен с тобой
|
| I’m at peace, I’m at peace with you
| Я спокоен, я спокоен с тобой
|
| And I know it gets hard sometimes
| И я знаю, что иногда это тяжело
|
| But guess what (guess what), that’s life (that's life, that’s life)
| Но угадай что (угадай что), это жизнь (это жизнь, это жизнь)
|
| I’m at peace, I’m at peace with you
| Я спокоен, я спокоен с тобой
|
| I’m at peace, I’m at peace with you
| Я спокоен, я спокоен с тобой
|
| You
| Ты
|
| I’m at peace when I’m eatin' pizza
| Я спокоен, когда ем пиццу
|
| I’m at peace with this Mona Lisa
| Я в мире с этой Моной Лизой
|
| I’m at peace with the fact that I’m fat black
| Я смирился с тем, что я толстый черный
|
| Never average raps back?
| Никогда не отвечает средним рэпом?
|
| When I couldn’t spit soul candy in the bathrooms
| Когда я не мог выплюнуть леденец души в ванной
|
| And pry babies ran you 50 cents?
| И дети-любители обошлись тебе в 50 центов?
|
| Got chacho’s after school
| Получил чачо после школы
|
| Spittin' writtens for my friends
| Spittin' пишет для моих друзей
|
| And winter came again
| И снова пришла зима
|
| That’s when she left me?
| Это когда она ушла от меня?
|
| Heard I was bout' to make a million dollars with these raps despite this girl
| Слышал, что я собирался заработать миллион долларов на этих рэпах, несмотря на эту девушку
|
| Kick this first like the west
| Ударь это первым, как запад
|
| Second like a creep
| Второй как ползучесть
|
| Third tape on the way
| Третья кассета на подходе
|
| Now I’m signing like me?
| Теперь я подписываюсь, как я?
|
| I’m at peace, at peace, at peace
| Я спокоен, спокоен, спокоен
|
| Fuck the old Lisa and anybody tryna' take my boys, please
| К черту старую Лизу и всех, кто пытается забрать моих мальчиков, пожалуйста
|
| Yeah, uh
| Да, а
|
| I’m just lookin' for some peace at mind
| Я просто ищу покоя в душе
|
| Feel like I’ll find it in this piece of mine
| Кажется, я найду это в этой своей части
|
| Feel like I’m always runnin' low on my weed supply
| Чувствую, что у меня всегда заканчиваются запасы травки
|
| Everybody need some peace
| Всем нужен покой
|
| Now I’m in need of mine
| Теперь мне нужен мой
|
| See this road, see this road isn’t easy
| Смотри на эту дорогу, смотри, эта дорога непроста
|
| But baby it’s all good (baby it’s all good)
| Но, детка, все хорошо (детка, все хорошо)
|
| I’m at peace, I’m at peace with you
| Я спокоен, я спокоен с тобой
|
| I’m at peace, I’m at peace with you
| Я спокоен, я спокоен с тобой
|
| And I know it gets hard sometimes
| И я знаю, что иногда это тяжело
|
| But guess what (guess what), that’s life (that's life, that’s life)
| Но угадай что (угадай что), это жизнь (это жизнь, это жизнь)
|
| I’m at peace, I’m at peace with you
| Я спокоен, я спокоен с тобой
|
| I’m at peace, I’m at peace with you
| Я спокоен, я спокоен с тобой
|
| You | Ты |