| The old woman finally caught me
| Старуха наконец поймала меня
|
| Sneakin' 'round her cave
| Sneakin ''вокруг ее пещеры
|
| Her hair looked just like barbwire, boys
| Ее волосы выглядели как колючая проволока, мальчики.
|
| And her smile just like the grave
| И ее улыбка, как могила
|
| She asked me could I stay awhile
| Она спросила меня, могу ли я остаться ненадолго
|
| I said I’d better go
| Я сказал, что мне лучше уйти
|
| She slid her arm around my neck
| Она обняла меня за шею
|
| And sweetly whispered no
| И сладко прошептал нет
|
| It’s cold and dark and lonely here
| Здесь холодно, темно и одиноко
|
| As soon enough you’ll see
| Как скоро вы увидите
|
| I’m oh so glad you stumbled in
| Я так рад, что ты наткнулся
|
| I’ve been cravin' company
| Я жаждал компании
|
| I cannot stay too long you know
| Я не могу оставаться слишком долго, ты знаешь
|
| I left some friends at home
| Я оставил друзей дома
|
| Don’t you fret about your friends
| Не беспокойтесь о своих друзьях
|
| Down here we’re all alone
| Здесь мы совсем одни
|
| What about my mother
| А как насчет моей матери?
|
| I can’t just leave her there to mourn
| Я не могу просто оставить ее оплакивать
|
| You don’t have to think about her
| Вам не нужно думать о ней
|
| Just forget you were ever born
| Просто забудьте, что вы когда-либо родились
|
| I’ll disappoint my father
| Я разочарую своего отца
|
| You know he worked so hard for me
| Вы знаете, что он так много работал для меня
|
| If you have to pay your father back
| Если вы должны отплатить своему отцу
|
| Just send him some misery
| Просто пошлите ему немного страданий
|
| I’ll miss, I said, a girl I know
| Я буду скучать, сказал я, девушку, которую я знаю
|
| I can’t just leave there to pine
| Я не могу просто уйти, чтобы сохнуть
|
| She’s still got plenty of men to go
| У нее все еще есть много мужчин, чтобы пойти
|
| I’m sure she’ll do just fine
| Я уверен, что у нее все будет хорошо
|
| What about my little boy
| Как насчет моего маленького мальчика?
|
| She said, he’s just like you
| Она сказала, он такой же, как ты
|
| Let a few short years roll by
| Пусть пройдет несколько коротких лет
|
| He’ll end up down here too
| Он тоже окажется здесь
|
| Then her pale green eyes began to glow
| Затем ее бледно-зеленые глаза начали светиться
|
| She placed her hand on mine
| Она положила свою руку на мою
|
| She smiled and said don’t worry
| Она улыбнулась и сказала не волнуйся
|
| You’ll get used to me in time
| Ты привыкнешь ко мне со временем
|
| As her cold tongue flickered toward
| Когда ее холодный язык метнулся к
|
| I spun myself around
| Я развернулся
|
| Made a dive for the passageway
| Сделал погружение для прохода
|
| But the walls come crashing down
| Но стены рушатся
|
| Now her eyes were the only light
| Теперь ее глаза были единственным светом
|
| My fevered brain could see
| Мой воспаленный мозг мог видеть
|
| But I tore myself away from them
| Но я оторвался от них
|
| And fell down to my knees
| И упал на колени
|
| I’ve come too far, I can’t get back
| Я зашел слишком далеко, я не могу вернуться
|
| I beseeched the Gods of men
| Я умолял богов людей
|
| Fame and fortune just laughed at me
| Слава и богатство просто смеялись надо мной
|
| Then silence once again
| Потом снова тишина
|
| A whisper deep within
| Шепот глубоко внутри
|
| Embrace the God of Love
| Примите Бога Любви
|
| I lifted my face and through the tears
| Я поднял лицо и сквозь слезы
|
| I saw light fall from above
| Я видел, как свет падал сверху
|
| I hurled myself into the wall
| Я бросился в стену
|
| I ripped and clawed my way
| Я рвал и царапал свой путь
|
| Through the stinkin', clingin' loam
| Сквозь вонючую, цепляющуюся суглинку
|
| Back to the light of day
| Назад к дневному свету
|
| I crawled out into the wind again
| Я снова выполз на ветер
|
| The sky upon my face
| Небо на моем лице
|
| I heard the earth sigh patiently
| Я слышал, как земля терпеливо вздыхала
|
| As it slid back into place
| Когда он вернулся на место
|
| Now I’m back among the ones I love
| Теперь я снова среди тех, кого люблю
|
| I’m loved by them in turn
| Я любим ими, в свою очередь
|
| And it’s only on the darkest night
| И это только в самую темную ночь
|
| That green eyed memory burns
| Эта зеленоглазая память горит
|
| So walk my friends, in the light of day
| Так что идите, друзья мои, при свете дня
|
| Don’t go sneakin' 'round no holes
| Не ходите крадясь без дыр
|
| There justmight be something down there
| Там может быть что-то внизу
|
| Wants to gobble up your soul | Хочет сожрать твою душу |