| Sometime ago two people I know
| Когда-то два человека, которых я знаю
|
| They were sittin' in a prison cell
| Они сидели в тюремной камере
|
| Just talkin' of life of its joys of its strifes
| Просто говорите о жизни, о ее радостях, о ее раздорах
|
| Of the the good times that life held
| Из хороших времен, которые провела жизнь
|
| The kid he told of the jewels and gold
| Малыш, которому он рассказал о драгоценностях и золоте
|
| To be had while he played the game
| Чтобы иметь, пока он играл в игру
|
| I’m worried not about the sentence I’ve got
| Я беспокоюсь не о приговоре, который у меня есть
|
| You see my future it’s strictly fame
| Вы видите мое будущее, это строго слава
|
| Well I used to lay tricks to baffle the dicks
| Ну, я использовал трюки, чтобы сбить с толку членов
|
| I would leave them a clue to find
| Я бы оставил им подсказку, чтобы найти
|
| Then I’d beat my retreat on back to easy street
| Тогда я бы отступил на легкую улицу
|
| All my thoughts of this jail behind
| Все мои мысли об этой тюрьме позади
|
| Only the characters know what I’m sayin'
| Только персонажи знают, что я говорю
|
| Only the characters know what I mean
| Только персонажи знают, что я имею в виду
|
| Only the characters have any idea
| Только персонажи имеют представление
|
| Only the characters have seen what I’ve seen
| Только персонажи видели то, что видел я
|
| Well the old man listened till his dim eyes glistened
| Ну, старик слушал, пока его тусклые глаза не заблестели
|
| He said when the kid got through
| Он сказал, когда ребенок прошел через
|
| Son you’re young and you’ve only begun
| Сын, ты молод, и ты только начал
|
| But old men have a story too
| Но у стариков тоже есть история
|
| It was late one day on a get-away
| Было поздно однажды в отпуске
|
| I had to shoot a young man down
| Мне пришлось застрелить молодого человека
|
| It was a jewelry store and I was at the door
| Это был ювелирный магазин, и я стоял у двери
|
| When the police came around
| Когда пришла полиция
|
| Well I made a draw and so did the law
| Ну, я сделал ничью, и закон тоже
|
| Both our rods spit lead
| Оба наших стержня плюются свинцом
|
| When the smoke had cleared and the scene reappeared
| Когда дым рассеялся и сцена снова появилась
|
| One poor young dude lay dead
| Один бедный молодой чувак лежал мертвым
|
| Well I was thrown in jail held without bail
| Ну, меня бросили в тюрьму без залога
|
| Chalked up with first degree
| Зачислена с первой степенью
|
| I wasn’t so game when my trial day came
| Я не был в такой игре, когда настал мой судный день
|
| Electric chair in front of me
| Электрический стул передо мной
|
| So I tried to grin but it was useless then
| Поэтому я попытался ухмыльнуться, но тогда это было бесполезно
|
| My nerves were like the edge of a knife
| Мои нервы были как лезвие ножа
|
| And I held my breath for that verdict of death
| И я затаил дыхание для этого смертного приговора
|
| But they sentenced me here for my life
| Но они приговорили меня здесь на всю жизнь
|
| Only the characters know what I’m sayin'
| Только персонажи знают, что я говорю
|
| Only the characters know what I mean
| Только персонажи знают, что я имею в виду
|
| Only the characters have any idea
| Только персонажи имеют представление
|
| Only the characters have seen what I’ve seen
| Только персонажи видели то, что видел я
|
| So here I sit son I got my life near done
| Итак, вот я сижу, сын, моя жизнь почти закончилась
|
| All my hopes and joys have fled
| Все мои надежды и радости улетучились
|
| And it won’t be long before I join the throng
| И скоро я присоединюсь к толпе
|
| That’s numbered with the dead
| Это пронумеровано с мертвыми
|
| Yeah that’s numbered with the dead
| Да, это пронумеровано с мертвыми
|
| Yeah that’s numbered with the dead
| Да, это пронумеровано с мертвыми
|
| Yeah yeah | Ага-ага |