| Tenho tanto medo de ter perder
| я так боюсь потерять
|
| Mas precisei das lágrimas pra poder ver
| Но мне нужны были слезы, чтобы увидеть
|
| Que o único culpado desse história aqui
| Что единственный виновник этой истории здесь
|
| Sou eu
| Это я
|
| Perguntou quem era a moça
| Спросил, кто эта девушка
|
| E a minha boca de calou
| И мой рот заткнулся
|
| Tinha apenas um segundo
| у меня была только одна секунда
|
| Pra imendar o que estragou
| Чтобы исправить то, что было испорчено
|
| Só me restam as palavras
| Мне остаются только слова
|
| Mas elas já não valem nada
| Но они уже ничего не стоят.
|
| E não tenho como provar
| И у меня нет возможности доказать
|
| Quem me dera ter no bolso
| Хотел бы я иметь в кармане
|
| A chave e poder voltar
| Ключ в том, чтобы вернуться
|
| Olhar dentro dos meus olhos
| посмотри мне в глаза
|
| E pedir pra não entrar
| И попросите не входить
|
| Ou dizer aquele moço
| Или скажи, что мальчик
|
| Que eu venho de um futuro
| Что я из будущего
|
| Que só ele pode evitar
| Что только он может избежать
|
| Volta pra casa
| Вернуться домой
|
| Hoje sou eu que peço
| Сегодня я тот, кто спрашивает
|
| O que eu aprendi
| Что я узнал
|
| Com o erro não tem preço
| С ошибкой бесценно
|
| Vai ter doer menos
| это будет меньше болеть
|
| Do que eu estar aqui
| Чем я здесь
|
| Corre pra ela que eu bem mereço
| Беги к ней, я это заслужил
|
| O nosso futuro, hoje, está do avesso
| Наше будущее сегодня перевернуто
|
| Faz por nós dois
| сделай это для нас обоих
|
| O que, hoje, eu faço por ti
| Что сегодня я делаю для тебя
|
| Sei
| Знать
|
| Brincar com fogo pode te trazer
| Игра с огнем может принести вам
|
| Alguma adrenalina e prazer
| Немного адреналина и удовольствия
|
| Mas o melhor dos dois nunca vai ter
| Но у лучшего из двоих никогда не будет
|
| E tu tens que escolher
| И вам нужно выбрать
|
| Se abrir aquela porta
| Если ты откроешь эту дверь
|
| Já não a volta a dar
| Нет больше пути назад
|
| Tens a chave
| У тебя есть ключ?
|
| Mas tu já não tem o bolso
| Но у тебя больше нет кармана
|
| Pra poder guardar | чтобы иметь возможность сэкономить |