Перевод текста песни My Brother - CAL

My Brother - CAL
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Brother , исполнителя -CAL
Песня из альбома: The Identity Crisis: Side A
В жанре:Поп
Дата выпуска:14.11.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Always Sometimes
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

My Brother (оригинал)мой брат (перевод)
My brother told me that we’ll never be as young as we are right now Мой брат сказал мне, что мы никогда не будем такими молодыми, как сейчас
And that fucked me up И это меня испортило
He don’t like it when I worry so much Ему не нравится, когда я так сильно волнуюсь
My brother told me that we’ll never be as Мой брат сказал мне, что мы никогда не будем такими
Young, foolish Молодой, глупый
Broke, clueless Сломанный, невежественный
All I had was gettin' high Все, что у меня было, было кайфом
Checked on my to-do list Проверено в моем списке дел
Run it, get it Запусти, получи
Bet it, lose it Держу пари, теряй
You would think I changed a bit since I left Massachusetts Можно подумать, я немного изменился с тех пор, как уехал из Массачусетса.
'Bout a hundred times and a hundred ways, ah «Сотню раз и сотню способов, ах
And 99 felt like a way, so what? И 99 показалось способом, и что?
Now we made it here Теперь мы сделали это здесь
What’s another year? Какой еще год?
My brother told me that we’ll never be as young as we are right now Мой брат сказал мне, что мы никогда не будем такими молодыми, как сейчас
And that fucked me up И это меня испортило
My brother told me that we’ll never be as young as we are right now Мой брат сказал мне, что мы никогда не будем такими молодыми, как сейчас
And that fucked me up И это меня испортило
He promised me we’d never grow up Он пообещал мне, что мы никогда не вырастем
My brother told me that we’ll never be as Мой брат сказал мне, что мы никогда не будем такими
Young, epic Молодой, эпичный
Unapologetic непримиримый
Chasin' 24/7, I can’t waste a second Погоня 24/7, я не могу терять ни секунды
Guess I’m destined Думаю, мне суждено
Stackin' blessings Складные благословения
So addicted to this life, I need an intervention Так зависим от этой жизни, мне нужно вмешательство
I been gone eight days a week, uh-huh Меня не было восемь дней в неделю, ага
Don’t care how long it’s taking me, so what? Неважно, сколько времени это займет у меня, и что?
What’s another year Какой еще год
With our family here? С нашей семьей здесь?
My brother told me that we’ll never be as young as we are right now Мой брат сказал мне, что мы никогда не будем такими молодыми, как сейчас
And that fucked me up И это меня испортило
He don’t like it when I worry so much Ему не нравится, когда я так сильно волнуюсь
My brother told me that we’ll never be as young as we are right now Мой брат сказал мне, что мы никогда не будем такими молодыми, как сейчас
(Never be as young, never be as young) (Никогда не будь таким молодым, никогда не будь таким молодым)
And that fucked me up И это меня испортило
He promised me we’d never grow up Он пообещал мне, что мы никогда не вырастем
My brother told me that we’ll never be as Мой брат сказал мне, что мы никогда не будем такими
Young, young, young, lost in the middle Молодой, молодой, молодой, потерянный посередине
I just wanna follow through on what I said I’d do forever Я просто хочу выполнить то, что я сказал, что буду делать вечно
But the night I told him that I might give up Но в ту ночь, когда я сказал ему, что могу сдаться
My brother told me that we’ll never be as young as we are right now Мой брат сказал мне, что мы никогда не будем такими молодыми, как сейчас
(Never be as young, never be as young) (Никогда не будь таким молодым, никогда не будь таким молодым)
And that fucked me up И это меня испортило
He don’t like it when I worry so much Ему не нравится, когда я так сильно волнуюсь
My brother told me that we’ll never be as young as we are right now Мой брат сказал мне, что мы никогда не будем такими молодыми, как сейчас
(Never be as young, never be as young) (Никогда не будь таким молодым, никогда не будь таким молодым)
And that fucked me up И это меня испортило
He promised me we’d never grow up Он пообещал мне, что мы никогда не вырастем
My brother told me that we’ll never be as Мой брат сказал мне, что мы никогда не будем такими
Never be as young Никогда не будь таким молодым
Never be as youngНикогда не будь таким молодым
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: