Перевод текста песни Moon - CAL

Moon - CAL
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moon, исполнителя - CAL. Песня из альбома The Identity Crisis: Side A, в жанре Поп
Дата выпуска: 14.11.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Always Sometimes
Язык песни: Английский

Moon

(оригинал)
Made some new traditions, made some new additions
Hostile on my sleep, made some new incitions
Think i licked the plate clean, time to do the dishes
Ain’t no shortcuts, It’s just repetition
On a mission, for PJ’S as in Private Jets and work clothes
Flyin' to these riches why they climbing on my wardrobes
Towards those, cities that always sleep
Imma wake 'm up
Living in this pretty snow globe, time to shake it up
Switching for a cash via first class
With a scotch glass, half full made it here a long last
They treat me different, i treat them all the same
The only thing that’s changed is
Now i’m up so damn high i’m walking on the moon, moon
Funny how one good thing could change your point of view, view
Put it on myself i got it major, i see you looking for a saviour
Just hang on tight i’ll fly you to the moon
Put the tank on my back, now don’t listen to the noise that’s just background
Everyone got so much to say but, tell me where they are now
Feelin' like a young frank, playin' just touch-down out of burbank
Got my own wave, now i’m on point-break
It ain’t about us, i just tell 'm no and thanks
That’s why i’m up so damn high i’m walking on the moon, moon
Funny how one good thing could change your point of view, view
Put it on myself i got it major, i see you looking for a saviour
Just hang on tight i’ll fly you to the moon
I got a hundred ways running and back
Come on out i’ll probably feed on the dead
So imma just bite you and save you the scrabs
Come in a Tesla we still spendin' gas
Come on right over i’ll give you a splash
For the flash, i don’t make any stacks
So casanova, you stoppin' your tracks
Like, go shut off i gotta go back
Crisis Of Identity, have a good enemy
Talking to myself, I’m a million miles ahead of me
Everyone’s got answers, only they’re not telling me
Save that shit you’re selling me, i’m making my own recipe
Now i’m up so damn high i’m walking on the moon, moon
Funny how one good thing could change your point of view, view
Put it on myself i got it major, i see you looking for a saviour
Just hang on tight i’ll fly you to the moon

Луна

(перевод)
Сделал несколько новых традиций, сделал несколько новых дополнений
Враждебно относился к моему сну, сделал несколько новых подстрекательств
Думаю, я вылизал тарелку, пора мыть посуду
Это не ярлыки, это просто повторение
На миссии, для PJ'S, как в частных самолетах, так и в рабочей одежде
Летим к этим богатствам, почему они лезут в мои шкафы
К тем городам, которые всегда спят
Я просыпаюсь
Жизнь в этом красивом снежном шаре, пора встряхнуться
Переключение на наличные через первый класс
Со стаканом виски, наполовину полным, он здесь надолго
Они относятся ко мне по-разному, я отношусь к ним одинаково
Единственное, что изменилось, это
Теперь я так чертовски высоко, что иду по луне, луна
Забавно, как одна хорошая вещь может изменить вашу точку зрения, вид
Надень это на себя, я понял, я вижу, ты ищешь спасителя
Просто держись крепче, я полечу с тобой на луну
Положи бак мне на спину, теперь не слушай шум, это просто фон
Всем так много нужно сказать, но скажи мне, где они сейчас
Чувствую себя молодым Фрэнком, играющим только что приземлившимся из Бербанка
Получил свою собственную волну, теперь я на грани
Это не про нас, я просто говорю "нет" и спасибо
Вот почему я так чертовски высоко я иду по луне, луна
Забавно, как одна хорошая вещь может изменить вашу точку зрения, вид
Надень это на себя, я понял, я вижу, ты ищешь спасителя
Просто держись крепче, я полечу с тобой на луну
У меня есть сотня путей бега и обратно
Выходи, я, наверное, поем мертвецов
Так что имма просто укусит тебя и спасет от царапин
Приезжайте в Теслу, мы все еще тратим бензин
Давай прямо сейчас, я дам тебе всплеск
Для вспышки я не делаю стеки
Итак, Казанова, ты останавливаешь свои следы
Мол, заткнись, мне нужно вернуться
Кризис идентичности, имейте хорошего врага
Говоря сам с собой, я на миллион миль впереди себя
У всех есть ответы, только мне не говорят
Сохраните это дерьмо, которое вы мне продаете, я делаю свой собственный рецепт
Теперь я так чертовски высоко, что иду по луне, луна
Забавно, как одна хорошая вещь может изменить вашу точку зрения, вид
Надень это на себя, я понял, я вижу, ты ищешь спасителя
Просто держись крепче, я полечу с тобой на луну
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Deep Breaths ft. CAL 2018
Wasted Youth ft. CAL 2017
Urge ft. R I T U A L, CAL 2016
Dressed Up In White 2020
Friend 2019
AFU 2019
In the Water ft. Quinn XCII 2021
Paranoid 2017
Better by Now 2019
It's All Good 2021
Goodbye, Me 2021
Your Way ft. CAL 2016
Catch 2020
My Brother 2019
So Cal 2019

Тексты песен исполнителя: CAL