| Pull me pull me close pull me pull me closer
| Притяни меня, притяни меня ближе, притяни меня, притяни меня ближе
|
| Everytime you throw got me hung-over
| Каждый раз, когда ты бросаешь, у меня похмелье
|
| Wrap your legs around me in the back of the car
| Обними меня ногами в задней части машины
|
| With your teeth around my lips, and i’ll be your light in the dark
| С твоими зубами вокруг моих губ, и я буду твоим светом в темноте
|
| I’m addicted to the feeling of whatever we are
| Я пристрастился к ощущению того, кем мы являемся
|
| And you know you know
| И ты знаешь, что знаешь
|
| You got me All Fucked Up, those eyes are a hundred proof
| Ты меня все испортил, эти глаза - сто доказательств
|
| You got me All Fucked Up, overdose laying under you
| Ты меня все испортил, передозировка лежит под тобой
|
| And i can’t quit you now
| И я не могу бросить тебя сейчас
|
| And i don’t think i’m calming down
| И я не думаю, что успокаиваюсь
|
| You get me All Fucked Up
| Ты меня пиздишь
|
| From all your love
| От всей твоей любви
|
| You got me All Fucked Up
| Ты меня все испортил
|
| U-u-u-u-up u-u-u-U-up x2
| У-у-у-у-у-у-у-у-у-у x2
|
| Hold me hold me close hold me hold me closer. | Держи меня, держи меня ближе, держи меня, держи меня ближе. |
| (Hold me closer yeah)
| (Держи меня ближе, да)
|
| Ever since we touched, i ain’t been sober. | С тех пор, как мы соприкоснулись, я не был трезв. |
| (been sober yeah)
| (был трезв, да)
|
| And then we take it to the bathroom in the back of the bar
| А потом мы относим его в ванную в задней части бара.
|
| And got your breast against the mirror the way you turnin' my arms
| И прижалась грудью к зеркалу, как ты поворачиваешь мои руки
|
| And i’m addicted to the feeling of whatever we are
| И я пристрастился к чувству того, кем мы являемся
|
| And you know, you know
| И ты знаешь, ты знаешь
|
| You got me All Fucked Up, those eyes are a hundred proof
| Ты меня все испортил, эти глаза - сто доказательств
|
| You got me All Fucked Up, overdose laying under you
| Ты меня все испортил, передозировка лежит под тобой
|
| And i can’t quit you now
| И я не могу бросить тебя сейчас
|
| And i don’t think i’m calming down
| И я не думаю, что успокаиваюсь
|
| You get me All Fucked Up
| Ты меня пиздишь
|
| From all your love
| От всей твоей любви
|
| You got me All Fucked Up
| Ты меня все испортил
|
| U-u-u-u-up u-u-u-U-up x2
| У-у-у-у-у-у-у-у-у-у x2
|
| You got me All Fucked Up
| Ты меня все испортил
|
| U-u-u-u-up u-u-u-U-up x2
| У-у-у-у-у-у-у-у-у-у x2
|
| You got me All Fucked Up
| Ты меня все испортил
|
| I’ve been on that bed ever since i met her
| Я был на этой кровати с тех пор, как встретил ее
|
| I don’t even remember the last time you were in my head
| Я даже не помню, когда ты в последний раз был в моей голове
|
| Treat you like a treasure whenever we get together wonder what the hell i was
| Обращаться с тобой как с сокровищем всякий раз, когда мы собираемся вместе, удивляться, каким, черт возьми, я был
|
| doing before we met
| делать до того, как мы встретились
|
| And you got me acting different
| И ты заставил меня действовать по-другому
|
| How did you get me twisted, oh
| Как ты меня скрутил, о
|
| And you got me so addicted
| И ты меня так увлек
|
| Yeah you do
| Да, ты делаешь
|
| You got me All Fucked Up, those eyes are a hundred proof
| Ты меня все испортил, эти глаза - сто доказательств
|
| You got me All Fucked Up, overdose laying under you
| Ты меня все испортил, передозировка лежит под тобой
|
| And i can’t quit you now
| И я не могу бросить тебя сейчас
|
| And i don’t think i’m calming down
| И я не думаю, что успокаиваюсь
|
| You get me All Fucked Up
| Ты меня пиздишь
|
| From all your love
| От всей твоей любви
|
| You got me All Fucked Up
| Ты меня все испортил
|
| U-u-u-u-up u-u-u-U-up x2
| У-у-у-у-у-у-у-у-у-у x2
|
| You got me All Fucked Up
| Ты меня все испортил
|
| U-u-u-u-up u-u-u-U-up x2
| У-у-у-у-у-у-у-у-у-у x2
|
| You got me All Fucked Up | Ты меня все испортил |