| Deja que te tome
| позволь мне взять тебя
|
| Ese recuerdo prestado
| эта заимствованная память
|
| Deja que lo cuente yo como si ya fuera mío
| Позвольте мне сказать это, как если бы это уже было моим
|
| Deja que lo diga yo
| позвольте мне сказать это
|
| Casi casi lo he vivido
| Я почти почти прожил это
|
| Deja que te tome ese recuerdo prestado
| Позвольте мне одолжить эту память
|
| Pues no tengo recuerdos
| Ну, у меня нет воспоминаний
|
| Pues no tengo memoria
| Ну у меня нет памяти
|
| De eso que tu has vivido
| Из того, что вы прожили
|
| Deja que te tome ese recuerdo prestado
| Позвольте мне одолжить эту память
|
| Deja que lo cuente yo como si ya fuera mío
| Позвольте мне сказать это, как если бы это уже было моим
|
| Deja que lo diga yo
| позвольте мне сказать это
|
| Casi casi lo he vivido
| Я почти почти прожил это
|
| Deja que te tome otro recuerdo prestado
| Позвольте мне одолжить еще одно воспоминание
|
| Pues no tengo recuerdos
| Ну, у меня нет воспоминаний
|
| Pues no tengo memoria
| Ну у меня нет памяти
|
| De eso que tu has vivido
| Из того, что вы прожили
|
| Si a ti te sobran los recuerdos
| Если у вас слишком много воспоминаний
|
| Los momentos de felicidad
| Моменты счастья
|
| Deja robarte las memorias que me harán vivir…
| Позволь украсть воспоминания, которые заставят меня жить...
|
| Para compartir, para ser feliz
| Делиться, быть счастливым
|
| Deja que te tome ese recuerdo prestado
| Позвольте мне одолжить эту память
|
| Pues no tengo recuerdos
| Ну, у меня нет воспоминаний
|
| Pues no tengo memoria
| Ну у меня нет памяти
|
| Pues no tengo recuerdos
| Ну, у меня нет воспоминаний
|
| Pues no tengo memoria
| Ну у меня нет памяти
|
| De eso que tu has vivido
| Из того, что вы прожили
|
| Para compartir | Делиться |