| Mediodía (оригинал) | Полдень (перевод) |
|---|---|
| Jala una silla | подтянуть стул |
| Siéntate a un lado aquí | сидеть в стороне здесь |
| Mira las plantas | смотреть на растения |
| Cómo reaniman la vista alrededor | Как они оживляют вид вокруг |
| Jala una silla | подтянуть стул |
| Siéntate a un lado aquí | сидеть в стороне здесь |
| Donde pega el sol | куда падает солнце |
| Mira las plantas | смотреть на растения |
| Cómo reaniman la vista alrededor | Как они оживляют вид вокруг |
| Parece mentira | Это похоже на ложь |
| Los pájaros vuelan | птицы летают |
| Hasta mi balcón | на мой балкон |
| Mira a los niños | посмотри на детей |
| Juegan con globos de cualquier color | Они играют с воздушными шарами любого цвета |
| Mira a la gente | посмотри на людей |
| Compra helados de cualquier sabor | Купить мороженое любого вкуса |
| Parece mentira | Это похоже на ложь |
| Que haya tanta vida | что так много жизни |
| En ese lugar de felicidad | В том месте счастья |
| Parece mentira | Это похоже на ложь |
| Que entre tanta gente en esta ciudad | Что среди стольких людей в этом городе |
| No tenga a nadie con quien compartir | Не с кем поделиться |
| La vista desde mi casa | Вид из моего дома |
| Este sábado | В эту субботу |
| Al mediodía | В полдень |
