| Las persianas (оригинал) | Жалюзи (перевод) |
|---|---|
| A través de las persianas | через жалюзи |
| De tu cuarto de tu alma | Из вашей комнаты вашей души |
| Tú sientes como se filtra | Вы чувствуете, как это просачивается |
| La nostalgia | ностальгия |
| Cuando cae la noche | когда наступает ночь |
| Sobre tí, sobre tus hombros | На тебе, на твоих плечах |
| Tú sabes como te duele | ты знаешь, как это больно |
| Estar aquí | Быть здесь |
| Sin embargo | Тем не менее |
| Ella está a tu lado | Она рядом с тобой |
| Un poco fría se volvió | Немного похолодало |
| Pero tú la estás amando | но ты любишь ее |
| A través de las persianas | через жалюзи |
| De tu mente | твоего ума |
| De tus recuerdos | твоих воспоминаний |
| Tú sientes como te oprimen | Вы чувствуете, как они угнетают вас |
| Esos sentimientos | эти чувства |
| Cuando cae el remordimiento | Когда падает раскаяние |
| Sobre tí, sobre tus manos | О тебе, о твоих руках |
| Tú sabes como te duele | ты знаешь, как это больно |
| Haberlo hecho | сделали это |
| Sin embargo | Тем не менее |
| Ella está a tu lado | Она рядом с тобой |
| Nunca solo te dejó | никогда не покидал тебя |
| Ni por un instante | ни на мгновение |
| En tu cuarto | В твоей комнате |
| Desde que tu la hiciste sufrir | Поскольку ты заставил ее страдать |
| Por su cuello tu la hiciste morir | На ее шее ты заставил ее умереть |
| Y no pudo nada ya decir | И он больше ничего не мог сказать |
