| Dos niños (оригинал) | Двое детей (перевод) |
|---|---|
| Eramos dos niños | Нас было двое детей |
| eramos así | мы были такими |
| había todo un mundo | был целый мир |
| para descubrir | открывать |
| pero aquella puerta | но эта дверь |
| nunca abierta está | он никогда не открыт |
| que traquila es esta | как здесь тихо |
| la primera edad | первый возраст |
| Eramos dos niños | Нас было двое детей |
| eramos así | мы были такими |
| había todo un mundo | был целый мир |
| para descubrir | открывать |
| Eramos dos niños | Нас было двое детей |
| en la pubertad | в период полового созревания |
| el cuarto es pequeño | комната маленькая |
| para respirar | дышать |
| nuestro cambia | наши изменения |
| cada día más | каждый день больше |
| los mejores juegos | лучшие игры |
| en la oscuridad | во тьме |
| Nuestras mentes cambian | наши мысли меняются |
| cada día más | каждый день больше |
| los mejores juegos | лучшие игры |
| en la eternidad | в вечности |
| Eramos dos niños | Нас было двое детей |
| eramos igual | мы были такими же |
| eramos dos seres | мы были двумя существами |
| con el mismo plan | с тем же планом |
| mas la puerta se abre | но дверь открывается |
| hacia la libertad | к свободе |
| las visiones cambian | видения меняются |
| en la inmensidad | в необъятности |
| Nuestro cuerpo cambia | наше тело меняется |
| cada dia mas | каждый день больше |
| los mejores juegos | лучшие игры |
| en la inmensidad | в необъятности |
