| Debajo del mar (оригинал) | Под морем (перевод) |
|---|---|
| En la noche me voy a ahogar | Ночью я утону |
| A ahogar debajo del mar | Утонуть под морем |
| Con grandes fantasmas | с большими призраками |
| Que me llevan a caminar | которые берут меня на прогулку |
| Ha, ha, ha, ha | ха ха ха ха |
| Caminaba con una anciana | Я гулял со старухой |
| Que lloraba por sus hijos | который плакал о своих детях |
| Yo le hablaba de tus ojos | Я рассказал ему о твоих глазах |
| De tu olor, ternura, todo | Твоего запаха, нежности, всего |
| A veces siento tristeza | иногда я чувствую грусть |
| Tristeza de no mirarte | грусть не смотреть на тебя |
| Perderme en la eternidad | потерять себя в вечности |
| De tu oscuridad | твоей тьмы |
| A veces siento deseo | Иногда я чувствую желание |
| Deseo de irme contigo | я хочу пойти с тобой |
| Será un sueño infinito | Это будет бесконечный сон |
| Serás solo tú | это будешь только ты |
| En otoño caen las hojas | Осенью опадают листья |
| Llenas de nostalgia | полный ностальгии |
| En mis manos mareadas | В моих головокружительных руках |
| De 96 grados saturados | 96 градусов насыщения |
| Yo le hablaba solo de ti | Я говорил с ним только о тебе |
| De tus perfumes de tus flores | Твоих духов твоих цветов |
| Y ella me explico que | И она объяснила мне, что |
| La eternidad eras tú | вечность была ты |
| Eras tú | Это был ты |
| A veces siento deseo | Иногда я чувствую желание |
| Deseo de irme contigo | я хочу пойти с тобой |
| Será un sueño infinito | Это будет бесконечный сон |
| Serás solo tú | это будешь только ты |
| A veces siento tristeza | иногда я чувствую грусть |
| Tristeza de no mirarte | грусть не смотреть на тебя |
| A veces siento deseo | Иногда я чувствую желание |
| Deseo de irme contigo | я хочу пойти с тобой |
| A veces siento tristeza | иногда я чувствую грусть |
| Tristeza de no mirarte | грусть не смотреть на тебя |
| Será un sueño infinito | Это будет бесконечный сон |
| Serás solo tú | это будешь только ты |
