| Eu que me posto exato entre teus lados
| Я ставлю себя точно между вашими сторонами
|
| Determino teu centro, sou teu vinco
| Я определяю твой центр, я твоя складка
|
| Finco o estandarte em teu terreno tenro
| Я сажаю стандарт на твою нежную землю
|
| Em teu terreno tenro, em teu terreno
| На твоей нежной земле, на твоей земле
|
| Tu de par em par e essa passarela
| Ты от чета до чета и эта дорожка
|
| Da veia de tua fronte até o vazio
| От вены на лбу до пустоты
|
| Entre teus pés, teus pés outrora doces
| Между твоими ногами, твои когда-то сладкие ноги
|
| Hoje amargados de asperezas-passos
| Сегодня озлобленный шагами-шероховатостями
|
| Ásperos passos, pássaros sem fio
| Грубые шаги, беспроводные птицы
|
| Que obrigas-te a evocar em danças-ansas
| Которые ты заставляешь себя вызывать в петлевых танцах
|
| Danças que danças e lanças pra longe
| Танцы, которые танцуют и выбрасывают
|
| De mim, de mim, de mim, de mim, de mim
| От меня, от меня, от меня, от меня, от меня
|
| Mesmo assim fundo o império no teu meio
| Тем не менее, я финансирую империю среди вас
|
| China, gaúcha pampeira, prenda minha
| Китай, гаучо-пампейра, арестуй меня
|
| Palavras castelhanas, lhanas, lhanas
| кастильские слова, лханы, лханы
|
| As terras tenras, pés de terra e fluidos
| Нежные земли, ноги земли и жидкости
|
| Terra que sente o próprio gosto, terra
| Земля, которая чувствует свой вкус, земля
|
| Vermelha e rosa de pétala íntima
| Красная и интимная лепестковая роза
|
| Mas terra onde eu hasteio uma nação
| Но земля, где я правлю нацией
|
| De desfazer-me eu meu, eu, eu, eu, eu (2x)
| Чтобы отменить меня, меня, меня, меня, меня, меня (2 раза)
|
| Terra que sente o próprio gosto, terra
| Земля, которая чувствует свой вкус, земля
|
| Vermelha e rosa de pétala íntima
| Красная и интимная лепестковая роза
|
| Mas terra onde eu hasteio uma nação
| Но земля, где я правлю нацией
|
| De desfazer-me eu meu, eu, eu, eu, eu | Чтобы уничтожить меня, меня, меня, меня, меня, меня. |