| Eu uso óculos escuros
| я ношу солнцезащитные очки
|
| Para as minhas lágrimas esconder
| Чтобы мои слезы спрятались
|
| Quando você vem para o meu lado
| Когда ты приходишь на мою сторону
|
| As lágrimas começam a correr
| Слезы начинают течь
|
| Sinto aquela coisa no meu peito
| Я чувствую это в своей груди
|
| Sinto aquela grande confusão
| Я чувствую эту большую путаницу
|
| Sei que eu sou um vampiro
| Я знаю, что я вампир
|
| Que nunca vai ter paz no coração
| Что никогда не будет покоя в сердце
|
| Às vezes eu fico pensando
| Иногда я продолжаю думать
|
| Porque é que eu faço as coisas assim
| Почему я делаю такие вещи
|
| E a noite de verão ela vai passando
| И летняя ночь проходит
|
| Com aquele cheiro louco de jasmim
| С этим сумасшедшим запахом жасмина
|
| E fico embriagado de você
| И я напиваюсь от тебя
|
| E fico embriagado de paixão
| И я пьянею от страсти
|
| No meu corpo o sangue já não corre
| В моем теле больше не течет кровь
|
| Não, não, corre fogo e lava de vulcão
| Нет, нет, там огонь и вулканическая лава
|
| Eu fiz uma canção cantando
| Я сочинил песню
|
| Todo o amor que eu tinha por você
| Вся моя любовь к тебе
|
| Você ficava escutando impassível;
| Вы слушали бесстрастно;
|
| Eu cantando do teu lado a morrer
| Я пою рядом с тобой, умирая
|
| Ainda teve a cara de pau
| У него все еще было лицо
|
| De dizer naquele tom tão educado
| Сказать таким вежливым тоном
|
| «oh, pero que letra tan hermosa
| «ах, но какое красивое письмо
|
| Que habla de un corazón apasionado!»
| Que habla de un corazón apasionado!»
|
| Por isso é que eu sou um vampiro
| Вот почему я вампир
|
| E com meu cavalo negro eu apronto
| И со своим черным конем я готов
|
| E vou sugando o sangue dos meninos
| И я сосу кровь мальчиков
|
| E das meninas que eu encontro
| И из девушек, которых я встречаю
|
| Por isso é bom não se aproximar
| Вот почему лучше не приближаться
|
| Muito perto dos meus olhos
| очень близко к моим глазам
|
| Senão eu te dou uma mordida
| Иначе я дам тебе укус
|
| Que deixa na tua carne aquela ferida
| Это оставляет в твоей плоти эту рану
|
| E na minha boca eu sinto
| И во рту я чувствую
|
| A saliva que já secou
| Слюна, которая уже высохла
|
| De tanto esperar aquele beijo
| Так долго ждал этого поцелуя
|
| Aquele beijo que nunca chegou
| Этот поцелуй, который так и не пришел
|
| Você é uma loucura em minha vida
| Ты сумасшедший в моей жизни
|
| Você é uma navalha para os meus olhos
| Ты бритва для моих глаз
|
| Você é o estandarte da agonia
| Ты эталон агонии
|
| Que tem a lua e o sol do meio-dia | У которого есть луна и полуденное солнце |