Перевод текста песни Um Abraçaço - Caetano Veloso

Um Abraçaço - Caetano Veloso
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Um Abraçaço, исполнителя - Caetano Veloso. Песня из альбома Abraçaço, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Португальский

Um Abraçaço

(оригинал)
Dei um laço no espaço
Pra pegar um pedaço
Do universo que podemos ver
Com nossos olhos nús
Nossa lentes azuis
Nossos computadores luz
Esse laço era um verso
Mas foi tudo perverso
Você não se deixou ficar
No meu emaranhado
Foi parar do outro lado
Do outro lado de lá, de lá
Ei!
Hoje eu mando um abraçaço
Ei!
Hoje eu mando um abraçaço
Ei!
Hoje eu mando um abraçaço
Ei!
Hoje eu mando um abraçaço
Um amasso, um beijaço
Meu olhar de palhaço
Seu orgulho tão sério
Um grande estardalhaço
Pro meu velho cansaço
Do eterno mistério
Meu destino não traço
Não desenho, disfarço
O acaso é o grão-senhor
Tudo que não deu certo
E sei que não tem conserto
No silêncio chorou, chorou
Ei!
Hoje eu mando um abraçaço
Ei!
Hoje eu mando um abraçaço
Ei!
Hoje eu mando um abraçaço
Ei!
Hoje eu mando um abraçaço
Um amasso, um beijaço
Meu olhar de palhaço
Seu orgulho tão sério
Um grande estardalhaço
Pro meu velho cansaço
Do eterno mistério
Meu destino não traço
Não desenho, disfarço
O acaso é o grão-senhor
Tudo que não deu certo
E sei que não tem conserto
No silêncio chorou, chorou
Ei!
Hoje eu mando um abraçaço
Ei!
Hoje eu mando um abraçaço
Ei!
Hoje eu mando um abraçaço
Ei!
Hoje eu mando um abraçaço
(перевод)
Я сделал петлю в пространстве
взять кусок
Вселенной, которую мы можем видеть
нашими невооруженными глазами
наши голубые линзы
Наши компьютеры светятся
Этот галстук был стихом
Но все это было зло
Ты не позволил себе остаться
в моем клубке
Он оказался на другой стороне
С другой стороны оттуда, оттуда
Привет!
Сегодня я посылаю тебе объятие
Привет!
Сегодня я посылаю тебе объятие
Привет!
Сегодня я посылаю тебе объятие
Привет!
Сегодня я посылаю тебе объятие
Макияж, поцелуй
мой клоунский образ
Ваша гордость настолько серьезна
большая суета
за мою старую усталость
Из вечной тайны
Моя судьба не прослеживается
я не рисую, я маскирую
Шанс - дедушка
Все, что не сработало
И я знаю, что это не исправить
В тишине он плакал, он плакал
Привет!
Сегодня я посылаю тебе объятие
Привет!
Сегодня я посылаю тебе объятие
Привет!
Сегодня я посылаю тебе объятие
Привет!
Сегодня я посылаю тебе объятие
Макияж, поцелуй
мой клоунский образ
Ваша гордость настолько серьезна
большая суета
за мою старую усталость
Из вечной тайны
Моя судьба не прослеживается
я не рисую, я маскирую
Шанс - дедушка
Все, что не сработало
И я знаю, что это не исправить
В тишине он плакал, он плакал
Привет!
Сегодня я посылаю тебе объятие
Привет!
Сегодня я посылаю тебе объятие
Привет!
Сегодня я посылаю тебе объятие
Привет!
Сегодня я посылаю тебе объятие
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Escândalo 2001
Coração Vagabundo ft. Caetano Veloso 2015
The Man I Love 2003
Body And Soul 2003
It's A Long Way 2011
So In Love 2003
Desde Que O Samba É Samba ft. Gilberto Gil 2021
You Don't Know Me 2011
Aquarela Do Brasil ft. Caetano Veloso, Gilberto Gil 1998
Burn It Blue ft. Lila Downs 2001
Todo Homem ft. Caetano Veloso, Moreno Veloso, Tom Veloso 2018
Island Of Wonder ft. Caetano Veloso 2010
Nine Out Of Ten 2011
Olha O Menino 2021
Disse Alguém (All Of Me) ft. Caetano Veloso, Gilberto Gil 1998
Baby ft. Caetano Veloso 1979
Bahia Com H ft. Caetano Veloso, Gilberto Gil 1998
Milagre ft. Caetano Veloso, Gilberto Gil 1998
Quem Me Dera ft. Caetano Veloso 1966
Onde Eu Nasci Passa Um Rio ft. Caetano Veloso 1966

Тексты песен исполнителя: Caetano Veloso