| Ninguém Viu (оригинал) | Никто Не Видел, (перевод) |
|---|---|
| Tanta proposta | так много предложений |
| Cravada na pedra | Пригвожденный в камне |
| Tanta desculpa | так жаль |
| Perdida na chuva | потерялся под дождем |
| Ninguém viu o ouro | Золото никто не видел |
| Saindo do fogo | Выход из огня |
| Que canta ainda | кто еще поет |
| Mais tarde o sol vem | Позже приходит солнце |
| Carta-resposta | Ответное письмо |
| Guardada no muro | хранится в стене |
| Pede desculpa | извиняться |
| Sem jeito, partida | никак, отъезд |
| Ninguém viu o outro | Другого никто не видел |
| Saindo do fogo | Выход из огня |
| Que vibra ainda | что все еще вибрирует |
| Só querendo aquecer | просто хочу согреться |
